| In truth, he claimed that a typical schizophrenic patient has the "poor autism" which he described by the poverty of affective and cognitive processes. | Минковский утверждал, что типичный пациент с шизофренией имеет «бедный аутизм», который он описывал нищетой аффективно-когнитивных процессов. |
| The patient woke up from his coma after one hour. | Его пациент жил после операции в течение года. |
| By the next morning, every patient on the same ward, the exact same injuries. | К следующему утру каждый пациент той же палаты получил те же повреждения. |
| Is this the handsomest patient in the city? | Это самый красивый пациент в городе? |
| That's what the surgeon is saying in the operating room when the patient's on the table. | Вот что говорят хирурги в операционной, когда перед ними пациент. |
| This is the address House's patient gave? | Это тот адрес, который дал пациент Хауса? |
| You should understand, it's up to the patient - to decide when and how to disclose things like this. | Вы должны понимать, что пациент решает, как и когда рассказывать о таких вещах. |
| Having the patient document the fantasy, then having them acknowledge the shame and the guilt. | Сперва пациент описывает свою фантазию, а затем признает стыд и вину. |
| Eudora Fletcher begins to feel... that the patient might be suffering... not from a physiological disorder... but from a psychological one. | Эйдора Флетчер начинает чувствовать... что этот пациент, возможно, страдает... не от физиологического... но от психологического расстройства. |
| I... I'm a patient here, just like you. | Я тоже здесь пациент, как и ты. |
| I... I'm a patient here, just like you. | Я пациент, как и вы. |
| Still no word from your patient? | Твой пациент до сих пор не определился? |
| We believe that there was another patient named Phillip who told Gabe about Neal's hide out in the basement. | Мы думаем, что другой пациент по имени Филлип сказал Гэйбу о том, что Нил прячется в подвале. |
| Our patient is holding out for noble reasons: | Наш пациент держится ради благородной цели: |
| Who else is down there... just the patient? | Кто там ещё... только пациент? |
| That's one patient, one data set. | И это один пациент, один набор данных. |
| Why is the last patient of the day always the hardest one? | Ну почему последний пациент всегда самый трудный? |
| You know it's unbearable to watch a patient walk out that door and know they're going to die a slow and agonizing death. | Знаю, это невыносимо смотреть, как пациент выходит в дверь и знать, что его ждёт медленная и мучительная смерть. |
| What isWhat is this patient doing to you? | Что этот пациент сделал с тобой? |
| Why wasn't this patient properly admitted? | Почему пациент не на содержании, как все? |
| You're being the perfect patient, writing the perfect diary, eating the perfect diet. | Ты идеальный пациент, ведёшь идеальный дневник, соблюдаешь идеальную диету. |
| We have a patient with a broken jaw? | У нас пациент со сломанной челюстью? |
| Dr. Rhodes, how's your patient? | Доктор Роудс, как ваш пациент? |
| Dr. Caroline Mills and her team received this patient and didn't really know what to do about it. | Пациент достался доктору Каролине Миллз и её команде, которые не знали, что с ним делать. |
| Less than nothing since he's actually ignoring my pages, which means we have a sick patient and apparently a sick boss. | Меньше, чем ничего, с того момента, как он в самом деле игнорирует мои сообщения, что значит, что у нас есть не только больной пациент, но и очевидно больной начальник. |