Suppose he was just a patient. |
Но если представить, что он просто больной. |
The patient may pass away at any moment. |
Больной может скончаться в любую минуту. |
You do know we still have a sick patient here. |
Вы не забыли, у нас здесь еще пациент больной. |
And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient. |
И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной. |
If the patient answers all questions positive the computer activates the device, which directs the soporific drug directly into drip. |
Если больной отвечает на все вопросы положительно, компьютер активизирует аппарат, который направляет усыпляющий препарат непосредственно в капельницу. |
With acquired amusia, often the patient can't tell that they are off-key. |
С приобретённой амузией, больной часто не может осознать, что он фальшивит. |
The patient cannot have more rights than me. |
Больной не может иметь больше прав, чем я. |
Sometimes called "hysteric fits", during which the patient may become violent, dangerously unmanageable. |
Иногда именуемые "истерическими припадками", во время которых больной может становиться агрессивным и неподдающимся контролю. |
The patient must trust his doctor. |
Да. Больной должен доверять врачу. |
I hoped that you would acknowledge my efforts by being patient for a little longer. |
Я надеялся, что вы признаете мои усилия будучи больной чуть дольше. |
Here is an M.S. patient. |
Это больной, страдающий рассеянным склерозом. |
I told her there must be a patient zero running around out there somewhere. |
Я сказал ей, должен быть больной номер ноль, бегающий вокруг где-то. |
However, no AIDS patient has yet requested their services. |
Однако ни один больной СПИДом не попросил их помощи. |
Doctors say about him: The behavior is orderly, the patient is calm. |
Доктора говорят о нем: «Поведение упорядоченное, больной спокойный. |
The patient was transferred to the Institute of Cellular Therapy, where he received stem cells treatment according to authorial methodology. |
Больной переведен в Институт клеточной терапии, где было проведено лечение стволовыми клетками по авторской методике. |
The patient feels well, stands usual physical activity easily. |
Больной чувствует себя хорошо, легко переносит обычную физическую нагрузку. |
You do know we still have a sick patient here. |
Как вы знаете, у нас здесь всё ещё есть больной. |
He's just a fat little mental patient. |
Он просто маленький толстый психически больной. |
As if there hadn't been such patient in our facility. |
Как будто и не было такой больной в нашем отделении. |
It was carrying three passengers: pilot, patient and escort. |
В нем находились три человека: пилот, больной и сопровождающее лицо. |
I spoke to the driver of the ambulance transporting this patient. |
Я разговаривал с шофером машины скорой помощи, в которой находился больной. |
The 1997 Medication Law stipulates that a patient has a right to quality, kind and respectful medical treatment and care. |
Закон "О медицинском обслуживании" 1997 года предусматривает, что больной имеет право на качественное, корректное и уважительное медицинское обслуживание и уход. |
When the patient was no longer a carrier of the pathogen, he could leave the hospital with the authorization of the prefect. |
Если больной более не является носителем возбудителей заболевания, он может покинуть учреждение, получив разрешение префекта. |
Every fifth patient suffering from a circulatory disease is hospitalized. |
Госпитализируется каждый пятый больной, страдающий сердечно-сосудистым заболеванием. |
If a patient is a member of Hamas, the permit is normally denied. |
Если больной является членом организации «Хамас», то ему, как правило, отказывают в выдаче пропуска. |