But at the same time, when the patient comes from Eastern Europe and believes that he's been impaired by evil, it would be a mistake to ignore his belief system. |
Но в то же время, когда пациент поступает из Восточной Европы и считает, что он одержим дьяволом, было бы ошибкой игнорировать его систему взглядов». |
But the second patient says, What do you think I am, crazy? |
Но второй пациент говорит: «Ты думаешь, я сумасшедший? |
With these two thoughts have the capacity to make a patient who had 5 years in a vegetative state in which questions had to answer only yes or no. |
С этими мыслями имеют возможности сделать пациент, который 5 лет в вегетативное состояние, в котором вопросов было ответить только да или нет. |
Therefore, the patient wakes up immediately after the end of the procedure and is able to leave the practice preferably in the presence of a companion after approximately one hour. |
Поэтому после завершения операции пациент сразу просыпается и через некоторое время (около одного часа) может покинуть стоматологическую практику, по возможности, с сопровождающим лицом. |
This is my surgery, my patient, my incision, mine. |
Это моя операция, мой пациент, мой разрез, это мое. |
After you talk to carlson, -maybe I'll - the patient is trapped at the south pole. |
Если сначала ты поговоришь с Карлсоном, может, я - Пациент не может вылететь с Южного полюса. |
If you're the patient, and "pantywaist" is the symptom. |
Если ты пациент и твой симптом "неженка" |
He's not a patient, and I didn't hit him. |
Он не пациент, и я его не бил. |
How do you know you're my last patient? |
Откуда вы знаете, что вы мой последний пациент? |
I was at the clinic, and I knew I had a patient, so I walked from room to room, but I... I couldn't find anyone. |
Я был в клинике, и знал, что у меня пациент, поэтому шёл от палаты к палате, но я... не мог никого найти. |
I'm here at the scene where police say a disturbed patient escaped only hours ago. |
Я здесь, на месте, где полиция сказала что тревожный пациент сбежал несколько часов назад |
But what if an unruly patient was about to kill herself, and Nurse Laurie got in the way? |
Но что, если непослушный пациент собирался покончить с собой, а Лори ему помешала? |
And this is actually a very brief clip - only about 30 seconds - of a patient who actually received an organ. |
Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. |
But if the conditions operate like austerity measures - imposed without significant accompanying growth measures - they will be more akin to bloodletting: the patient must risk death before receiving genuine medicine. |
Но если условия действуют как меры жесткой экономии - введенные без значительных сопутствующих мер роста, - они будут больше похожи на кровопускание: пациент должен рисковать жизнью, прежде чем получить подлинное лекарство. |
Now then, students, our next patient is suffering from a horrible disease known as Being-Dr. |
Итак, студенты, Следующий наш пациент страдает от ужасной болезни |
We may think that the patient is making the wrong decision, but we should respect his or her right to make it. |
Нам может казаться, что пациент принимает неправильное решение, но мы должны уважать его или ее право на это решение. |
And the typical patient with optimal therapy survives just a little over a year, and only about seven months from the time that the cancer is first treated and then comes back and starts growing again. |
Обычно пациент, получающий оптимальное лечение, проживает чуть больше года, и проходит всего 7 месяцев с момента первого лечения опухоли, когда она начинает расти вновь. |
It blinds doctors to patients' symptoms, family illnesses, their history, their own illnesses they might have - all more evidence-based than the patient's race. |
Для врачей он важнее, чем симптомы пациента, семейные заболевания, история жизни, болезни, которыми уже болеет пациент. |
But every once in a while, there was still a patient convinced that he was sick, and he'd come back. |
Но, время от времени, находился пациент, убеждённый, что он болен, и он приходил снова. |
The mold building approach was replaced the use of trial kits, in which a patient tests a series of stock lenses over a course of days, weeks, or months in order to find the best fit. |
Вместо слепков начали применяться пробные наборы: пациент испытывает несколько готовых линз в течение дней, недель или месяцев, чтобы подобрать наиболее подходящий вариант. |
Exactly, and this is a wall, not a patient! |
Верно, но ведь это стена, а не пациент! |
So, what do shrinks think about when a wildly brilliant patient doesn't talk to punish said psychiatrist? |
Итак, о чем думает мозгоправ, когда его дико выдающийся пациент не разговаривает дабы наказать вышеупомянутого психиатра? |
This epidemiological study showed how "patient zero" had infected multiple partners with HIV, and they, in turn, transmitted it to others and rapidly spread the virus to locations all over the world (Auerbach et al., 1984). |
Эпидемиологическое исследование показало, каким образом нулевой пациент инфицировал множество партнеров ВИЧ и как они быстро распространили вирус по миру (Auerbach et al., 1984). |
Ideally, when the patient covers their right eye, the examiner covers their left eye, and vice versa. |
Конечно, когда пациент закрывает правый глаз, эксперт проверяет его левый глаз, и наоборот. |
In patients with damage to the spinal accessory nerve, shoulder elevation will be diminished, and the patient will be incapable of raising the shoulders against the examiner's resistance. |
У больных с повреждением спинального добавочного нерва, высота плеча будет уменьшаться, и пациент будет неспособен поднимать плечи против сопротивления эксперта. |