| You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut. | Ты - сбежавший из психушки пациент, который даже не может позволить себе стрижку. |
| Nat, my patient will die without it. | Нэт, мой пациент умрёт без него. |
| The patient was dead, but I've popped down to make quite sure. | Пациент был уже совсем мертв, но я подумал, что нужно еще раз проверить, чтобы быть уверенным. |
| In this case we're afraid that the patient understands Latin. | И в данном случае мы опасаемся, что пациент понимает латынь. |
| He'd be much better if you'd stop calling him "the patient". | Пациент будет чувствовать себя намного лучше, если ты перестанешь называть его "пациентом". |
| The patient is hysterical, hypochondriac and hates doctors. | Пациент истерик, ипохондрик, и ненавидит докторов. |
| Like a patient accusing her of being a radical. | Какой-нибудь пациент, который обвинил её в радикализме. |
| I lowered the price because an escaped mental patient tampered with the bottle. | Я снизил цену, потому что крышку повредил пациент, сбежавший из психушки. |
| One stretcher patient and one uniformed soldier boarded the helicopter, which took off a few minutes later. | Один пациент на носилках и один солдат в униформе были погружены на вертолет, который взлетел несколько минут спустя. |
| According to the Act a patient has the right to high-quality medical care. | В соответствии с этим законом пациент имеет право на высококачественное медицинское обслуживание. |
| The patient may use also the legal remedies that have earlier been available to him. | Пациент может также воспользоваться имеющимися в его распоряжении средствами правовой защиты. |
| The patient and the patients' counsellor must be informed immediately of the fact. | Об этом факте немедленно должны быть проинформированы пациент и его адвокат . |
| The patient may subsequently have recourse to the courts. | Впоследствии пациент может обратиться в суды. |
| Under a detention order, the patient may be held for 21 days. | В соответствии с ордером на задержание пациент может содержаться под стражей в течение 21 дня. |
| They say that the borders are closed and therefore there is no transit allowed for any patient. | Они говорят, что границы закрыты и в связи с этим ни один пациент проехать не может. |
| I got a call from a former patient asking me to come to his bar. | Мне позвонил бывший пациент и пригласил в свой бар. |
| Well, as a patient, that is your right. | Как пациент, ты в своем праве. |
| Well, I mean, technically, he's her patient. | То есть, технически он ее пациент. |
| Well, then, you know what the patient is capable of. | Ну, тогда вы знаете, на что пациент способен. |
| There's a patient, Alex Ripley, not their real name. | Там есть пациент, Алекс Рипли, Это не настоящее имя. |
| Another kindly patient must've put them there after Mrs Penny left. | Наверное, очередной благодарный пациент оставил их там, когда миссис Пенни ушла. |
| It's enough time in a hospital where all you see is the patient and their symptoms. | Этого достаточно в больнице, когда все, что ты видишь - это пациент и его симптомы. |
| Well, his son is the patient, and he's retired. | Ну, пациент его сын, а он бывший спортсмен. |
| I got a patient in two that's from your old hood, Canaryville. | У меня во второй пациент из вашего бывшего района, Канаривилль. |
| The patient and his brother did not want to listen. | Пациент и его брат не послушали. |