| The type of the epilation or the depilation taken by the patient previously plays a rather important role. | Немало важную роль играет и то, какой вид эпиляции или депиляции проводил ранее пациент. | 
| If the patient gets to rest during these 2-3 hours by closing his/her eyes the disturbance ceases. | Если пациент приляжет отдохнуть на 2-3 часа, закрыв глаза, неприятные ощущения уменьшатся. | 
| If a patient recovered, medical authorities counted the treatment as successful, rather than looking for alternative explanations such as that the disease had run its natural course. | Если пациент выздоравливал, врачи считали лечение успешным, вместо того чтобы проверить альтернативные объяснения, например, завершившееся течение болезни. | 
| At arrival every patient undergoes a primary medical exmanitation, conducted by the chief neurologist of the insitution. | По прибытии кождый пациент проходит медицинское обследование, которое проводится главврачом центра АДЕЛИ. | 
| The ADELI Suit, which the patient keeps for the length of the stay is exactly adjusted to the personal motor disorders within the first day. | В течение одного дня костюм, который пациент получает на весь срок лечения настраивается согласно всем сответствующим нарушениям двигательных способностей. | 
| The anaesthesia is kept at a rate as low as possible to perform the procedure without any pain for the patient. | Наркоз настолько глубок, что пациент не чувствует боли при операции. | 
| In addition to that, a patient may not be able to develop dental compounds on his/her own. | Пациент может страдать на наследственный порок нехватки возможности создания зубных связей. | 
| Our patient saves his time, and is encouraged to return to his regular lifestyle as soon as possible. | Пациент экономит время, причём может в очень быстрый способ вернуться к ежедневным обязанностям. | 
| To put a patient under, they bring them down only to the 1 0th rung. | Если пациент идёт вниз, он опустится... только на десятую ступень. | 
| Received information the patient's aorta, and appears you'll need a double bypass. | Пациент, мистер Шайнбаум перенес двойное шунтирование - прислал фото. | 
| The patient's in restraints and on Haldol, - which seems to have made him lucid. | Пациент связан и на галдоле, что, видимо, ему помогло. | 
| When a patient makes a miraculous recovery, we don't hold a big inquest. | Когда пациент чудесным образом поправляется, мы не задаем лишних вопросов. | 
| You get all huffy when my patient stumbles into yours in the hallway, but you got no qualms about chatting my guy up. | Ты очень обиделся, когда мой пациент натолкнулся на твою пациентку в коридоре. | 
| Good ol' boss Sam, you will be glad to know, I have a new patient. | Ты будешь рад узнать, что у меня новый пациент. | 
| The patient places a hand which is not being tested on the skin over an area suspected to be in need of therapeutic attention. | Пациент помещает нетестируемую руку на кожу в области, которая по подозрению нуждается в терапевтическом внимании. | 
| That patient in there, Kevin, 15-year-old with hemi-paresis, but his attending is fixated on his mood rather than his symptoms. | Тот пациент, Кевин, у него гемипарез, а лечащий врач озабочен собой, нежели симптомами. | 
| If the patient asks a question, you are a trainee. | Здравствуйте. - Если пациент просит... | 
| Kai. He's a patient, like me. | Это пациент, как и я. | 
| A patient in the driver's seat, for example. | Например, если пациент принимает все решения сам. | 
| The meanest patient, yes, even the very lowest is allowed some say in the matter of her own prescription. | Даже самый жалкий, больной пациент в праве судить о своём лечении. | 
| And that's when a patient entered who was also looking for a new start. | Но в этот момент прибыл пациент, также искавший путь вперёд и вдаль. | 
| We have a patient that I think you might want to have a chat with. | У нас пациент, с которым, возможно, вы захотите пообщаться. | 
| Trouble is, our patient here, Mr. Ludd, has probably, at one time or another, drank all those substances. | Проблема в том, что наш пациент, мистер Ладд, в своей жизни пил всё вышеперечисленное. | 
| A patient in your care suddenly runs amok beats his girlfriend to death with a brick. | Пациент, которого лечишь, сходит с ума и забивает свою подружку. | 
| In fact, two weeks ago, a patient got so wound up by one of Noyce's stories that he beat him up. | Вообще, две недели назад один пациент был так взвинчен историями Нойса, что поколотил его до синяков. |