Английский - русский
Перевод слова Patient
Вариант перевода Пациент

Примеры в контексте "Patient - Пациент"

Примеры: Patient - Пациент
You got a patient with a hand lac? У тебя с пациент с порезом на руке?
Manufacturers may price their medicines at a higher level and if the patient decides to purchase a medicine which is not covered by the reimbursement limit, they will have to pay the difference. Производители могут устанавливать более высокие цены на свои медикаменты, и, если пациент решит приобрести какое-либо лекарство, цена которого выше этой возмещаемой цены, ему придется оплатить разницу за свой счет.
The patient has the right to appeal to the supervisory commission at any time, and is entitled to free legal aid in connection with his or her appeal. Пациент вправе в любой момент обжаловать принятое решение в надзорной комиссии и имеет право на бесплатную юридическую помощь в связи с подачей его апелляции.
All right, Sharpe, how's our patient holding up? Так, Шарп, как наш пациент?
The irony is that he is my patient, but he refuses to speak to me. Ирония в том, что теперь он мой пациент, но он не говорит со мной.
What would we do if this patient were not just a tadpole? Что бы мы сделали, если бы наш пациент не был головастиком?
This also applies to private services if the patient in question is considered to have a right to receive necessary specialist health care and if the treatment cannot be provided by public hospitals. Это касается и услуг частных специалистов-медиков, если признано, что конкретный пациент имеет право на необходимую специализированную медицинскую помощь и если государственные больницы не могут обеспечить требуемое лечение.
Another patient said he had been beaten up by the guards who claimed he had insulted them, leaving boot marks. He had filed a complaint about the incident. Еще один пациент пожаловался на то, что был избит надзирателями за то, что якобы оскорбил их, и на его теле даже остались следы от сапог; он подал соответствующую жалобу в суд.
If the patient is not fit to be released, he or she (or specified others acting on the patient's behalf) may apply to the Review Tribunal for a review of the patient's legal status. Если сочтено, что пациент не может быть освобожден, то он или она (или конкретно определенные лица, действующие от имени пациента) могут подавать ходатайства в трибунал по вопросам пересмотра дел для определения юридического статуса пациента.
Thus a doctor has an obligation of conduct towards a patient, but not an obligation of result; the doctor must do everything reasonably possible to ensure that the patient recovers, but does not undertake that the patient will recover. Так, врач имеет по отношению к пациенту обязательство поведения, но не обязательство результата; врач должен делать все разумно возможное для обеспечения выздоровления пациента, но он отнюдь не обещает, что пациент обязательно выздоровеет.
If I have to ask myself that question in the middle of an emergency, your patient is dead. Если мне придется задать себе этот вопрос во время оказания экстренной помощи, твой пациент умрет
this may be enjoyable to you, Dr. Sloan but I have a patient in serious condition. Ёто может быть забавным дл€ вас, доктор -лоун, но у мен€ пациент в критическом состо€нии.
"A condition in which the patient speaks in previously unknown dialect due to severe brain trauma." "Состояние, в котором пациент говорит на ранее неизвестном диалекте, вызванном повреждением мозга"
You told Dr. Torres about us, and Dr. Torres chose not to teach me in a moment that put a patient in danger. Вы рассказали Доктору Торрес про нас, и Доктор Торрес решила не учить меня в тот момент, когда пациент оказался в опасности.
I had my own problems I needed to deal with tonight, so I left my family and went back to the office, and then the patient doesn't show up. У меня были свои проблемы, которые нужно было решить сегодня, но я оставил семью и вернулся в офис а пациент не пришел.
Why is the patient in there and all of you are in here? Почему пациент там, а вы все здесь?
What'd you have, an Italian patient or something? У Вас что, есть итальянский пациент?
If a patient told me not to treat them - even if the situation were life-threatening - I would be ethically obligated to honor that request. Если пациент просит меня не оказывать ему медицинской помощи - даже если его жизнь находится в опасности - этика обязывает меня выполнить эту просьбу.
As a patient, maybe, but never again as a doctor. Только как пациент, но не как врач.
And I'm only here now because I thought I owed you an explanation as to why I wouldn't be returning, as a patient, at least. А сегодня я пришла, так как вы заслуживаете объяснение - почему я не вернусь как пациент.
Because why would I allow you to continue to investigate me from the inside as a patient? С чего мне позволять мне продолжать вам расследование, уже изнутри, как пациент?
Where is the patient that was assigned to this room? А где пациент из этой палаты?
Just because you stopped being my patient doesn't mean I stopped caring about you. То, что ты больше не мой пациент, не значит, что я не беспокоюсь о тебе.
I had a patient once Who told me about his wedding day and how they asked all the married couples to come to the dance floor to dance together. Однажды у меня был пациент, который рассказал мне о своей свадьбе, и как они попросили все женатые пары станцевать вместе на танцевальной площадке.
A patient was born a 7 10th of 1931 Пациент родился 7 октября 1931 года.