Примеры в контексте "Paragraph - Текст"

Примеры: Paragraph - Текст
Paragraph 11.1., delete the paragraph number (the text remains). Пункт 11.1, исключить номер пункта (текст сохраняется).
Paragraph 5.13.8., mark the text as paragraph 5.13.8.1. Пункт 5.13.8, текст обозначить как пункт 5.13.8.1.
Paragraph 12 below provides text to this end, drawn from Article 3, paragraph 5, of the Convention. В пункте 12 ниже содержится соответствующий текст, взятый из пункта 5 статьи 3 Конвенции.
Do the curricula in schools and universities include education in human rights? The new text was based on the paragraph at present appearing as the second paragraph 14, which should be deleted in consequence. Предусматривает ли учебная программа школ и университетов образование в области прав человека? Этот новый текст основан на нынешнем втором пункте вопроса 14, который следует соответственно исключить.
This text, which is based on paragraph 1 and paragraph 4, option 1, of article 74, was submitted by Peru. Этот текст, который основывается на пунктах 1 и 4 варианта 1 статьи 74, был представлен Перу.
The text of the paragraphs was presented in paragraph 44. Текст этих пунктов изложен в пункте 44.
A new sentence was drafted to reflect the minority view and adopted for inclusion immediately following quoted paragraph 11 of the commentary. Было сформулировано новое предложение, отражающее мнение меньшинства, которое было принято для включения в текст сразу же за цитируемым пунктом 11 комментария.
Since the proposal by the Government of Ireland changed the meaning of the paragraph, she would rather keep the text as it stood. Поскольку предложение правительства Ирландии меняет смысл этого пункта, она предпочла бы оставить текст без изменений.
The Committee had adopted the text up to and including paragraph 48. Комитет принял текст до пункта 48 включительно.
The Chairperson noted that the text of paragraph 35 concerning mines other than anti-personnel mines had been circulated as a non-paper. Председатель отмечает, что текст пункта 35, касающийся мин, отличных от противопехотных, был распространен в качестве неофициального документа.
The proposed text is presented below with reference to the paragraph numbers in the CES Recommendations for the 2010 round. Предлагаемый текст представлен ниже с указанием номеров пунктов в Рекомендациях КЕС для цикла переписей 2010 года.
The Commission may wish to consider whether the revised text proposed in paragraph 5 above provides for more clarity. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, обеспечивает ли пересмотренный предложенный текст в пункте 5 выше более высокую степень ясности.
Preamble, fourth paragraph, Russian text Преамбула, четвертый пункт, текст на русском языке
Preamble, last paragraph, French text Преамбула, последний пункт, текст на французском языке
Proposed that the paragraph be revised such that the text allows for flexibility at the national level. Предложил пересмотреть текст данного пункта с целью предоставления возможности для гибкости на национальном уровне.
Requested a reformulation of the text of the paragraph to allow for greater flexibility at the national level in relation to gender-responsive budgeting. Просила заново сформулировать текст пункта для большей гибкости на национальном уровне применительно к бюджетированию с учетом гендерных факторов.
Just read the third paragraph, just the highlighted section there. Только третий параграф, выделенный текст.
The Views should, in my opinion, in paragraph 10.5 read as follows. По моему мнению, текст пункта 10.5 Соображений должен быть следующим.
It was suggested that the text of paragraph 12.4 was unnecessarily complicated and difficult to understand. Было выражено мнение, что текст пункта 12.4 является излишне сложным и трудным для понимания.
It would therefore be useful to have the text of the new article 116, paragraph 2. Поэтому было бы целесообразно иметь текст нового пункта 2 статьи 116.
3.4.7 Add missing paragraph 3.4.7 (current text of ADN 2003). 3.4.7 Включить пропущенный пункт 3.4.7 (нынешний текст ВОПОГ 2003 года).
The newly adopted paragraph 5.6 would be forwarded to the TIR Administrative Committee for further discussion and, eventually, endorsement. Принятый новый текст пункта 5.6 будет направлен Административному комитету МДП для дальнейшего обсуждения и, возможно, одобрения.
Text underlined and in square brackets indicates a new proposal received under paragraph 5 above that introduces significant new issues. Если текст подчеркивается и заключается в квадратные скобки, то речь идет о новом предложении, полученном в ответ на просьбу, упомянутую в пункте 5 выше, которым на рассмотрение выносятся существенные новые вопросы.
One participant proposed breaking this paragraph into two subparagraphs: Один из участников предложил разбить текст данного пункта на два подпункта:
The text of the first two sentences of paragraph 2 was formulated during the final negotiating stage of the 1997 Watercourse Convention. Текст первых двух фраз пункта 2 был сформулирован на заключительной стадии переговоров по Конвенции о водотоках 1997 года.