Примеры в контексте "Paragraph - Текст"

Примеры: Paragraph - Текст
Mr. GONZALEZ ANINAT (Chile) suggested that the draft should be discussed paragraph by paragraph. Г-н ГОНСАЛЕС АНИНАТ (Чили) предлагает обсудить текст проекта пункт за пунктом.
The Working Party will be invited to consider the new text paragraph by paragraph, noting the reservations of countries when consensus cannot be reached. Рабочей группе предлагается обсудить этот новый текст по пунктам и отметить оговорки стран в тех случаях, когда консенсус невозможен.
The text of my statement is being circulated, with an explanatory note on the draft resolution, paragraph by paragraph. Текст моего выступления с разъяснениями по каждому пункту проекта резолюции, сейчас распространяется.
The CHAIRMAN asked the Country Rapporteur to read out a paragraph submitted by Mr. Aboul-Nasr for inclusion as paragraph 13 bis. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит Докладчика по стране зачитать абзац, представленный гном Абулом-Насром для включения в текст в качестве пункта 13-бис.
Another option would be to subsume the text of paragraph 27 in paragraph 25. В качестве другого варианта можно было бы включить в пункт 25 текст пункта 27.
The informal questionnaire asked for comments on the paragraph and inquired whether the same paragraph was also necessary in Variant B. Some responses proposed the deletion of this paragraph. В неофициальном вопроснике делегациям было предложено высказать свои замечания по поводу данного пункта и ответить на вопрос о целесообразности добавления такого же пункта в текст варианта В. Несколько делегаций предложили исключить данный пункт.
On that occasion, however, the text was not systematically read paragraph by paragraph. В этом случае, однако, текст не разбирается систематически пункт за пунктом.
I understand that during the informal session you will hold today you will be encouraging delegations to consider the entire text paragraph by paragraph. Как я понимаю, на неофициальном заседании, которое вы будете проводить, вы порекомендуете делегациям рассматривать весь текст по пунктам.
If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automatically converted into a new paragraph. Если выделенный текст находится внутри абзаца, он автоматически преобразуется в новый абзац.
Following operative paragraph 1, an additional paragraph should be introduced to read as follows: После пункта 1 постановляющей части в текст следует включить дополнительный пункт в следующей редакции:
He would prefer such a paragraph not to be included; an addition to paragraph 5 might possibly meet the concerns expressed. Он считает, что этот пункт вообще не следует включать; соответствующую озабоченность можно было бы сформулировать и добавить в текст пункта 5.
The CHAIRMAN asked for clarification of paragraph 11 (new paragraph 10). ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит уточнить текст пункта 11 (нового пункта 10).
It was also felt that the text of paragraph 32 should mirror the reference to "three or more separate entities" introduced in paragraph 28. Было также высказано мнение, что текст пункта 32 должен отражать указание на «три или более отдельных субъекта», включенное в пункт 28.
Insert the following text in replacement of existing paragraph 3, which becomes paragraph 4: Включить вместо нынешнего пункта З, который становится пунктом 4, следующий текст:
This text, which is based on paragraph 3, option 2, of article 74, has been modified to avoid duplication with paragraph 2. Этот текст, который основывается на пункте З варианта 2 статьи 74, был изменен во избежание дублирования с текстом пункта 2.
He invited the Conference to consider the draft final document paragraph by paragraph prior to adopting the text as a whole. Он приглашает Конференцию рассмотреть проект заключительного документа по пунктам, прежде чем принимать текст в целом.
The current text contains amendments to paragraph 11 and a new paragraph 16 suggested by the delegation of the United States. Настоящий текст содержит поправки к пункту 11 и новый пункт 16, предложенные делегацией Соединенных Штатов.
The group also expressed the view that the new text should become article 7 ter, paragraph 2, with the existing paragraph 2 of article 7 ter becoming paragraph 1. Эти делегации также высказали мнение о том, что новый текст должен стать пунктом 2 статьи 7 тер, а существующий текст пункта 2 статьи 7 тер - пунктом 1 этой статьи.
The first sentence of paragraph 33 would remain in place and the entire text of paragraph 34, on national security, would become the remainder of the new paragraph 33. Первое предложение пункта ЗЗ останется на своем прежнем месте, а весь текст пункта 34, касающегося государственной безопасности, продолжит новый пункт 33.
Annex 3, paragraph 2.2.1.: OICA remark: The text between square brackets of this paragraph reflects the actual wording of the Regulation. З. Приложение З, пункт 2.2.1 - Замечание МОПАП: Текст данного пункта, указанный в квадратных скобках, отражает нынешнюю формулировку Правил.
Mr. Forteau proposed the insertion of a new paragraph, a copy of which had been distributed, after paragraph (11) in order to reflect the view expressed by certain members during the plenary debate. Г-н Форто предлагает после пункта 11) включить новый пункт, текст которого был распространен, чтобы отразить позицию, выраженную некоторыми членами в ходе пленарного обсуждения.
Consequently, in paragraph 23 (c) should read: "Consider any relevant information submitted to it without prejudice to paragraph 18; and". В связи с этим подпункт с) пункта 23 должен иметь следующий текст: "Рассматривать любую представленную ему соответствующую информацию без ущерба для пункта 18; и".
The Committee would need to decide whether to include paragraph 1, or to express the content of that paragraph in the conclusion. Комитету нужно будет решить, включать ли пункт 1 в текст документа или изложить содержание этого пункта в заключении.
The view was expressed that the square brackets around the whole of paragraph 1 should be deleted and the text of the paragraph retained. Было высказано мнение, что квадратные скобки, в которые заключен весь пункт 1, следует снять и сохранить текст этого пункта.
El Salvador based its Application for revision on Article 61, paragraph 1, of the Statute of the Court, the text of which is reproduced in paragraph 204 above. В качестве основания для своего заявления Сальвадор сослался на пункт 1 статьи 61 Статута Суда, текст которого воспроизводится в пункте 204 выше.