Примеры в контексте "Paragraph - Текст"

Примеры: Paragraph - Текст
The statement of the representative of Barbados reads as follows: "Reservation to paragraph 10 of the Declaration: Текст заявления представителя Барбадоса является следующим: "Оговорка к пункту 10 Декларации:
Norway proposes to amend this paragraph as follows: Норвегия предлагает внести следующие поправки в текст данного пункта:
In paragraph 9.2.2.6.1: amend the current text (including the figures) to read as shown under "Proposals". Предлагаемое решение: Изменить нынешний текст пункта 9.2.2.6.1, включая рисунки, в соответствии с нижеследующим предложением.
Mr. DIACONU said that the paragraph had been included in the concluding observations on Iceland because that country had a legislative system which created statelessness. Г-н ДЬЯКОНУ говорит, что этот пункт был включен в текст заключительных замечаний по Исландии, поскольку наличие безгражданства в государстве обусловлено действующим законодательством.
The complete text of draft paragraph 5.6., including the amendments requested by the Board, is contained in the annex to this report. Полный текст проекта пункта 5.6, включая поправки, которые просил внести Совет, содержится в приложении к настоящему докладу.
The Working Group recalled that, at its fortieth session due to lack of time, the text of paragraph (7) of draft article 17 had not been discussed. Рабочая группа напомнила, что на ее сороковой сессии текст пункта 7 проекта статьи 17 вследствие нехватки времени не был рассмотрен.
In particular, the view was expressed that the text proposed for deletion from the second sentence of paragraph 25.19 should be either reinstated or reflected under subprogramme 1. В частности, было высказано мнение о том, что текст, который предлагалось исключить из второго предложения пункта 25.19, следует либо восстановить, либо включить в раздел, касающийся подпрограммы 1.
The full text of the paragraph states: Ниже приводится полный текст данного пункта:
I wish to stress that that was Cuba's proposed text, but it is not the language that appears in paragraph 8. Я хотел бы подчеркнуть, что таким был предложенный Кубой текст, но это не та формулировка, которая содержится в пункте 8.
It was also observed that the text of paragraph 2 (c) would depend upon the outcome of the discussion on draft article 77. Было также отмечено, что текст подпункта 2(с) зависит от результатов обсуждения проекта статьи 77.
With regard to the use of minority languages, the way in which paragraph 64 of the report had been drafted might have caused some confusion. Что касается вопроса об использовании языков меньшинств, то текст пункта 64 доклада может вызвать определенную путаницу.
Add the following text as paragraph (a) bis: Добавить следующий текст в качестве пункта (а) бис:
What happened with respect to paragraph 8 requires that we go thoroughly through the text of the draft report. То, что произошло с пунктом 8, свидетельствует о том, что нам необходимо тщательно рассмотреть текст проекта доклада.
or Insert text from paragraph 30 in section on reporting. или Включить текст из пункта 30 раздела "Представление докладов".
If the Commission adopts the proposed text, the specific reference to consumer protection in articles 21, paragraph 1, and 23 would not be necessary. Если Комиссия примет предложенный текст, то необходимо будет включить конкретную ссылку на защиту потребителей в пункт 1 статьи 21 и статью 23.
Following the consideration of various proposals in the informal drafting groups, the text of a paragraph on military schools was produced and was approved by the working group. После рассмотрения различных предложений в рамках неофициальных редакционных групп текст пункта, посвященного военным школам, был подготовлен и утвержден рабочей группой.
The square brackets have been removed in paragraph 2 and, thus, the text shall be included in the Instrument. В тексте пункта 2 были исключены квадратные скобки, и, таким образом, данный текст будет включен в настоящий документ.
Section 13.7.1.3: Add at the end of the first paragraph: "as defined in [6.2 and 6.8]". Раздел 13.7.1.3: В конце первого абзаца добавить следующий текст: "в соответствии с определениями, содержащимися в [главах 6.2 и 6.8]".
Annex 11, paragraph 2.3., (French text only), delete the figure "3000 kPa". Приложение 11, пункт 2.3, (только текст на французском языке), исключить значение "3000 кРа".
Add a new paragraph 5 to article 6.21 to read: Passenger vessel with passengers on board shall not sail in side-by-side formation. Добавить в текст статьи 6.21 новый пункт 5 следующего содержания: Пассажирским судам с пассажирами на борту запрещается движение в счале.
Mr. Zanker said that if paragraph (1) was ambiguous, it should be reviewed by the drafting group. Г-н Занкер, говорит, что если текст пункта 1 допускает двоякое толкование, редакционной группе следует доработать его.
In paragraph 27C., after the two first sentences, insert the following: В пункте 27С. после двух первых предложений включить следующий текст:
As paragraph 2 of the article makes clear, by defining context as the text "including its preamble and annexes". Что четко указывается в пункте 2 статьи, где контекст определяется как текст «включая его преамбулу и приложения».
(b) The text of the provisional amendments referred to in paragraph (a) shall be communicated to the Tribunal as soon as promulgated. Ь) Текст предварительных поправок, указанных в пункте (а), представляется Трибуналу незамедлительно после их промульгации.
Under the paragraph heading add the following text: После заголовка этого пункта добавить текст следующего содержания: