Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Приказал

Примеры в контексте "Ordered - Приказал"

Примеры: Ordered - Приказал
With two rusty Peugeots in his swimming area and his beach furniture in ruins, the hotel manager had had enough and ordered us to leave. После утопленных двух ржавых "Пежо" в его купальне и порушенного пляжа, менеджер отеля не выдержал и приказал нам убраться.
He reported that in January 1994 Colonel Grigorian ordered his platoon to board trucks for Fizuli province, Azerbaijan. Он сообщил, что в январе 1994 года полковник Григорян приказал его взводу погрузиться на машины, следовавшие в Физулийский район Азербайджана.
Without checking, Sergeant Gulliam ordered that the items (refrigerator, television set, freezer, etc.) be taken away. Не проверив эти утверждения, сержант Гуллиам приказал, чтобы эти вещи (холодильник, телевизор, морозильная камера и т.д.) были унесены.
He had disobeyed the local commander, who had ordered him to abandon the passengers aboard his vehicle in order to transport military troops and goods. Он отказался подчиниться командиру дислоцированного в этом районе подразделения, который приказал ему высадить пассажиров и вместо них взять солдат и их грузы.
Agence France-Presse quoted Col. Mudjino, deputy chief of the East Timor military command, as saying I have ordered a thorough investigation. Агентство Франс-пресс процитировало выступление заместителя командующего вооруженными силами Восточного Тимора полковника Муджино, который заявил: Я приказал провести тщательное расследование.
According to mineral traders, regiment Commander Nwagasuma had already ordered pit managers to help to maintain his soldiers. По мнению торговцев полезными ископаемыми, командир полка Нвагасума уже приказал управляющим шахтами выделить деньги на содержание его солдат.
As you may recall, the Director of Investigations was the one who ordered Amal Kotay be placed under my care. Вспомните, директор по расследованиям был одним из тех, что приказал передать Амал Котея под мою опеку.
Khan ordered a single Aravt unit to find the Master Physician in remote mountains Хан приказал одному Арвату (десятку) отыскать мастера-врачевателя в далеких горах.
I ordered the U.S. marshals to detain all the active WITSEC protectees in San Francisco. Я приказал всем маршалам взять под наблюдение всех свидетелей по этой программе, которые живут в Сан-Франциско.
Following the 25 May incident he ordered 10 Steyr weapons and ammunition to be stored at Gleno police station. После инцидента, имевшего место 25 мая, он приказал передать на хранение полицейскому участку Глену 10 винтовок «Штейр» и необходимые боеприпасы.
In October, a federal judge ordered the release into the USA of 17 Uighur men held without charge at Guantánamo since 2002. После прецедентного дела Бумедьена по итогам процедуры habeas corpus федеральный судья в ноябре постановил, что пятеро узников удерживались незаконно и приказал «тотчас» их освободить.
Realising something was up, Chief Judge Silver ordered a full-scale assault on Dunc Renaldo Block; the last known location of Judge Agee. Понимая, что что-то происходит не так, Главный Судья Сильвер (Chief Judge Silver) приказал полномасштабный штурм Блока Данк Ренальдо (Dunc Renaldo Block), последнего известного местоположения судьи Эйджи.
According to Procopius, his brother Reparatus was one of the senators taken hostage by Witigis, but managed to escape before the Ostrogothic king ordered their slaughter in 537. Согласно Прокопию Кесарийскому, его брат Репарат был одним из сенаторов, взятых в заложники Витигесом, однако ему удалось бежать до того, как король остготов приказал их убить в 537 году.
Commodore Johannes von Karpf, the flotilla commander, ordered the slower Albatross to steam for neutral Swedish waters and recalled Roon and Lübeck. Коммодор Иоганн фон Карпф командир эскадры приказал «Альбатросу» с более низкой скоростью хода идти в нейтральные шведские воды и призвал на помощь «Роон» и «Любек».
One young laborer refused work instructions of his overseer and was ordered flogged for his transgression, the punishment being carried out by a Melanesian policeman. Один молодой рабочий отказался подчиниться касающемуся работы приказу, отданному надзирателем за работами, после чего последний приказал выпороть того за нарушение порядка; наказание было осуществлено меланезийским полицейским.
He blamed Anderson for not arriving in time to assist, but the soldiers blamed Ramseur, who had ordered the charge without sufficient reconnaissance. Он обвинял Андерсона в том, что тот не прибыл вовремя и тем испортил все дело, но солдаты винили Рамсера, который приказал атаковать, не проведя предварительной разведки.
Early in 1941, President Franklin D. Roosevelt ordered a military buildup in the Philippines in the hope of discouraging further Japanese aggression in the Far East. В начале 1941 года президент Франклин Д. Рузвельт перевёл Тихоокеанский флот на Гавайи из Сан-Диего и приказал наращивать военную мощь на Филиппинах в надежде воспрепятствовать японской агрессии на Дальнем Востоке.
Mercury Control ordered all tracking sites to monitor "Segment 51" closely and advise Glenn that the landing-bag deploy switch should be in the "off" position. ЦУП Меркурия приказал, чтобы все Станции слежения постоянно контролировали «Сегмент 51» и посоветовали Гленну, у которого, возможно, развернулся мешок мягкой посадки, поставить выключатель в положение «нет».
He also announced elections for April 1957 and ordered the release of former presidential candidate and wealthy plantation owner Louis Déjoie and other political prisoners. В своем первом радиообращении к народу он пообещал провести выборы главы государства в апреле 1957 г. и приказал освободить бывшего кандидата в президенты, богатого плантатора Луи Дежои и других политических заключенных.
Although the aircraft was shot down, its report was transmitted in time, and Nagumo immediately ordered his strike force launched from Shōkaku and Zuikaku. Несмотря на то, что самолёт-разведчик был сбит, он успел передать координаты, и Нагумо приказал немедленно поднять самолёты с «Сёкаку» и «Дзуйкаку».
Leipzig and Dresden hit Glasgow five times before von Spee ordered Leipzig to close with the stricken Good Hope and torpedo it. «Лейпциг» и «Дрезден» пять раз накрыли «Глазго», затем фон Шпее приказал «Лейпцигу» подойти к подбитому «Гуд-Хоуп» и торпедировать его.
In 1993, Wynand de Villiers said that when the test site was exposed, he ordered its immediate shutdown. В 1993 году Винанд де Вилье заявил, что после раскрытия испытательного полигона он приказал немедленно свернуть все работы, и строительная площадка была заброшена.
Nader ordered a new fort to be built and moved south to join the main Persian army that had left Hamadan and was heading to Baghdad. Надир приказал возвести новый форт рядом с захваченными укреплениями и двинулся на юг, чтобы присоединиться к основной персидской армии, которая оставила Хамадан и направлялась в Багдад.
But his half-brother and more powerful rival, Prince Naif, the Minister of Interior, ordered the arrests, trial, and imprisonment of 13 reformers in March 2004. Но его другой сводный брат и наиболее могущественный конкурент в борьбе за власть, министр внутренних дел принц Наиф, в марте 2004 года приказал арестовать, судить и заключить в тюрьму 13 сторонников реформы.
In 473, the Visigoth King Euric ordered an invasion of Italy, but his commander, Vincentius, was killed by the armies of the comites Alla and Sindila. В 473 году вестготский король Эврих приказал начать вторжение в Италию, но его военачальник Винцентий (который, по сообщению Галльской хроники 511 года, имел звание магистра) был побеждён и убит императорскими комитами Аллой и Синдилой.