Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Приказал

Примеры в контексте "Ordered - Приказал"

Примеры: Ordered - Приказал
Leo McGarry ordered me into his office. Лео МакГерри приказал мне явиться к нему в офис.
I know because I ordered her to make the so-called confession. Я знаю, потому что я ей приказал, сделать это так называемое признание.
My father ordered me to marry her because she was pregnant. Мой отец приказал мне жениться на ней, потому что она была беременна.
He ordered them to surrender their property and leave Medina within ten days. Он приказал, чтобы они сдали свое имущество и уехали из Медины в течение десяти дней.
Doubleday ordered a withdrawal east to Cemetery Hill. Даблдей приказал I корпусу отходить на восток, к Кладбищенскому холму.
Ferdinand ordered an attack, thinking that the Ottomans only had rifles. Фердинанд приказал атаковать, думая, что у османов нет артиллерии, а только винтовки.
Instead of listening, Emperor Huan ordered the arrest of all students involved. Вместо того чтобы прислушаться, император Хуань приказал арестовать всех студентов, которые участвовали в акции.
He recalls that Ranuccio Tommasoni ordered the interrogation tactic. Он вспоминает, что Рануччо Томмазони приказал вести допрос именно так.
I came because Richard ordered me to. Я пошла лишь потому, что Ричард приказал мне.
I thought Admiral Leyton ordered you back to Deep Space 9. А я думала, адмирал Лейтон приказал вам вернуться на Дип Спейс 9.
Someone ordered the android to protect me. Да. Похоже, кто-то приказал этому типу охранять меня.
In December 2011, he ordered significant amounts of confiscated ivory to be shipped from Bunia to Kisangani. В декабре 2011 года он приказал отправить значительный объем конфискованной слоновой кости из Буниа в Кисангани.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
He ordered that everybody get up at six. Он приказал, чтобы все встали в шесть.
He ordered me to clean the room. Он приказал мне убраться в комнате.
He ordered them back to the fort. Он приказал им вернуться в крепость.
Two officers loyal to Makenga also reported that the latter had ordered his troops to kill Ntaganda. Два командира, поддерживающих Макенгу, также сообщили, что последний приказал своим войскам убить Нтаганду.
I told McGarrett that Wo Fat ordered me to kill him. Я сказал МакГарретту, что Во Фат приказал мне убить его.
I ordered you to bring back the Wing Goddess. Я приказал тебе вернуться с Крылатой Богиней, разве не так?
If the mayor back in my day had ordered me to put cameras on my men... Если бы в былые времена мэр приказал бы мне нацепить камеры на моих людей...
He said you ordered the hit on Jack. Он сказал, что ты приказал напасть на Джека.
Kurtz had ordered the execution of some Vietnamese intelligence agents - men he believed were double agents. Курц приказал казнить нескольких людей из вьетнамской разведки которых он считал двойными агентами.
Malterrer courteous because so ordered him to be your father. Мальтеррер обходителен, потому что таким приказал ему быть твой отец.
Which is why I've ordered the ambassador to begin evacuating all non-military nationals. Поэтому я приказал послу начать эвакуировать гражданский персонал.
Daniels has ordered the embassy to evacuate without even consulting me. Дениелс приказал эвакуировать посольство без консультаций со мной.