Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказали

Примеры в контексте "Ordered - Заказали"

Примеры: Ordered - Заказали
The big spread we ordered for tonight. То щедрое угощение, что мы заказали на вечер.
Besides, we ordered too much wine, anyway. К тому же, мы все равно заказали слишком много вина.
We ordered them eight months ago. Не может быть, мы заказали их 8 месяцев назад.
And we just ordered 200 white-chocolate top hats. И мы только что заказали 200 цилиндров из белого шоколада.
We ordered pink, but we received blue. Мы заказали розовый, а получили синий.
We ordered some new books from abroad. Мы заказали несколько новых книг из-за границы.
Well, they say you've ordered 100 murders. Говорят, вы заказали 100 убийств.
You ordered chicken curry that night, which you then poisoned with sleeping pills. В тот вечер вы заказали курицу с карри, и отравили блюдо снотворными таблетками.
But you ordered cheaper goods without approval from the planner's office. Но Вы заказали товары дешевле, без одобрения офиса планировщика.
Look, they ordered Chinese a little while ago. Смотри, недавно они заказали китайскую еду.
As far as I know, you ordered these drinks for yourself. Насколько я знаю, вы заказали эти напитки для себя.
And here's the drinks you ordered, Miss. А вот напитки которые вы заказали, мисс.
Yes, it should be just as you ordered it. Да, всё, как вы заказали.
Look, that's the apple pie we ordered. Смотри, это же яблочный пирог, который мы заказали.
I thought you ordered room service. Я думал, вы заказали в номер.
My Uncle's coming over, we just ordered Chinese. Придет мой дядя, мы заказали китайской еды.
I couldn't eat lunch at work because they ordered Thai food. Я сегодня не обедал на работе, они заказали тайскую еду.
We ordered in from Motorino downstairs. Мы заказали из "Моторино".
I think that's what you ordered. Кажется, ее вы и заказали.
Like you ordered, boss, best of British. Как вы заказали, босс, лучшая в Британии.
Well, while you were away, we ordered Mexican food. Ну, пока вы были в отлучке, мы заказали мексианскую еду.
You'd got the coupon, which you ordered it for. Вы получили купон, ради которого заказали его.
Old man, look at this diamond ring... it's much bigger than the one we ordered. Старик, посмотри на это кольцо с бриллиантом... Оно больше чем то, которое мы заказали.
You ordered a chair without wheelie balls so that you wouldn't run them over. Вы заказали кресло без колёсиков, чтобы их не задавить.
But, babe, we already ordered a wedding cake. Но, милая, мы же уже заказали свадебный торт.