He ordered me to shadow you. |
Он приказал мне следовать за тобой. |
And Lucifer ordered you to make more. |
И Люцифер приказал тебе сделать больше. |
Garrett ordered me to kill you and Simmons. |
Гаррет приказал мне убить тебя и Симмонс. |
The transcript of tom admitting that Jake ordered him to kill my son. |
Копия признания Тома, что Джейк приказал ему убить моего сына. |
The Prime Minister personally ordered me here. |
Премьер-министр лично приказал мне быть здесь. |
Kisaragi also ordered me to stir up hatred among the people even more. |
Кисараги также приказал, чтобы я вызвала ненависть среди людей еще больше. |
Count Federico ordered the execution of these traitors at the end of an hour. |
Граф Федерико приказал казнить этих предателей по истечении часа. |
I ordered that no one was to be admitted, Collins. |
Я приказал никого не пускать, Коллинз. |
Miss Randolph is positing that your brother ordered you to murder Hans Schroeder. |
Мисс Рэндольф убеждена, что это Ваш брат приказал Вам убить Ганса Шредера. |
The Athenian commander, Miltiades, had a bold strategy - he ordered his troops to do something almost ridiculous. |
Афинский командующий, Мильтиад, предложил смелую стратегию - он приказал своим войскам совершить нечто нелепое. |
Remember, I've ordered you to tell me the truth. |
Помни, я приказал говорить мне только правду. |
But you also ordered that the S.H.I.E.L.D. plane shouldn't be shot down. |
Но ты также приказал не трогать самолет Щ.И.Та. |
Tus disagreed, ordered you brought back alive. |
Но Тас приказал привести к нему живым. |
And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case. |
А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции. |
Yesterday, the president ordered me to fire Josh Lyman. |
24 часа назад Президент приказал мне уволить Джоша Лаймана. |
Once he actually ordered me to shave his armpits while he was in the tub. |
Однажды он приказал мне побрить его подмышки, когда он лежал в ванной. А я ему говорю... |
I ordered them to sound the alarm, but the girl got away. |
Я приказал объявить тревогу, но девушка сбежала. |
2.5 While negotiations were under way, the prosecutor ordered the road to be cleared. |
2.5 Во время проведения переговоров с демонстрантами прокурор приказал своим подчиненным очистить шоссе. |
Referring to the victim, the mayor ordered his men to "finish off this drug addict". |
Говоря о потерпевшем, мэр предположительно приказал своим людям "прикончить этого наркомана". |
Apophis has ordered a fleet of Ha'tak vessels to the Tau'ri. |
Апофис приказал отправить флот Хатаков на Таури. |
We're just saying you ordered the hit. |
Я говорю, что ты приказал спустить курок. |
My supervisor ordered this inmate in protective custody. |
Мой начальник приказал отправить этого заключенного в охраняемый блок. |
Warwick has already ordered our lady grandmother's arrest. |
Уорвик уже приказал взять нашу леди бабушку под арест. |
That's why Rochefort ordered his death. |
Вот почему Рошфор приказал убить его. |
After the platoon was ordered to withdraw, Wilson ordered it to higher ground. |
После того как взвод получил приказ отходить Уилсон приказал перенести пулемёт на возвышенность. |