Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Приказал

Примеры в контексте "Ordered - Приказал"

Примеры: Ordered - Приказал
At this point, the patrol commander ordered a withdrawal. После этого командир патруля приказал отходить.
In early December, Adachi ordered all his troops to withdraw to Sio. В конце концов, в начале декабря Адати приказал войскам отойти к Сио.
The Ottoman Grand Vizier was surprised by this unexpectedly fierce resistance and ordered the cessation of the Ottoman attack. Великий визирь был удивлён неожиданно жёстким сопротивлением и приказал остановить нападение.
Arthur's brother Richard ordered that an armed force be sent to capture Seringapatam and defeat Tipu. Брат Артура Ричард приказал вооружённым силам захватить Серингапатам и разбить Типу.
Her captain ordered a torpedo attack, but his order was not heard over the noise from the destroyer's guns. Командир приказал произвести торпедную атаку, однако его приказ не был услышан из-за грохота орудий эсминца.
The shogunate was forced to intervene, and ordered Kumamoto Domain to support Yatabe to prevent its bankruptcy. Сёгунат Токугава вынужден был вмешаться и приказал даймё Кумамото-хана оказать помощь Ятабэ-хану, чтобы предотвратить его банкротство.
He ordered Slocum to send the XII Corps in support. Он приказал генералу Слокаму отправить туда и свой XII корпус.
Several days later, a committee of vigilance in Austin recommended martial law and ordered residents to evacuate. Несколько дней спустя комитет безопасности Остина рекомендовал ввести военное положение и приказал жителям эвакуироваться.
He then ordered Li's troops to mobilize immediately. Затем он приказал войскам Ли выступить немедленно.
Cortés ordered his army to commit the Massacre of Cholula on 12 October 1519. Тогда Кортес приказал своей армии разгромить город 12. октября 1519.
In 86 AD the Dacian king Duras ordered his troops to attack Roman Moesia. В 86 году царь даков Дурас приказал своим войскам атаковать римскую провинцию Мёзию.
General Homma, on 8 February, ordered the suspension of offensive operations in order to reorganize his forces. Генерал Хомма 8 февраля приказал приостановить наступление, чтобы реорганизовать силы.
He called off the assault after it had begun, but Hancock ordered a counterattack. Хилл отменил атаку уже после её начала, но Хэнкок приказал контратаковать.
He also ordered the construction of the Palais des Papes in Avignon. Он также приказал построить Папский дворец в Авиньоне.
West, in turn, forwarded the letter to Marine Corps Commandant Alexander Vandegrift, who ordered an investigation. Уэст, в свою очередь, переадресовал письмо коменданту корпуса морской пехоты США Александеру Вандегрифту, а тот приказал начать расследование.
With this in mind, Patch ordered his forces to launch another offensive against the Japanese forces west of the Matanikau. В связи с этим Патч приказал своим войскам начать новое наступление на японские позиции у Матаникау.
Emperor Ling ordered that Taiping Sect members be arrested and executed, and Zhang Jiao immediately declared a rebellion. Лин-ди приказал арестовать и казнить членов секты Тайпин, и Чжан объявил о немедленном восстании.
Lawrence ordered a battery of European artillery to occupy the bridgehead, with the intention of dissuading his enemy from following him. Лоуренс приказал европейской артиллерийской батарее удерживать мост, чтобы пресечь намерение повстанцев преследовать его.
So he ordered his troops to prepare for battle. Он приказал своим солдатам и артиллерии приготовиться к боевым действиям.
In 1106, Muhammad conquered the Ismaili fortress of Shahdiz, and ordered the Bavandid ruler Shahriyar IV to participate in his campaign against Ismailis. В 1106 году, Мухаммед захватил исмаилитскую крепость Шах-Диз и приказал бавандитскому правитель Шахрияру IV участвовать в кампании против исмаилитов.
The Indian attacks were so fierce along the Maine frontier that Dummer ordered residents to evacuate to the blockhouses in the spring of 1724. Индейские атаки были настолько опасными вдоль границы Мэна, что Даммер приказал жителям эвакуироваться весной 1724 года.
Yamamoto ordered Nobutake Kondō to assemble another bombardment force using warships from Truk and Abe's force to attack Henderson Field on 15 November. Ямамото приказал Нобутакэ Кондо провести ещё одну бомбардировку Хендерсон-Филд силами артиллерийских кораблей с Трука и соединения Абэ 15 ноября.
In 1701, Peter I ordered to build a fort and rename the town from Bahmut to Bakhmut. В 1701 году Пётр I приказал построить на Бахмуте крепость и переименовать в острог Бахмут.
Secretly he ordered the miller to raise the sons. Вызнав правду, хозяин приказал мельнику тайно вырастить своих сыновей.
The Commander of the 2nd War Zone, Yan Xishan, ordered Chinese troops to retreat and set up a defense line in Niangziguan and Pingxingguan. Командующий 2-го военного района Янь Сишань приказал китайским войскам отступить и организовать оборону в горных проходах Няньцзыгуань и Пинсингуань.