Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказывал

Примеры в контексте "Ordered - Заказывал"

Примеры: Ordered - Заказывал
That must be the Saurian brandy l ordered. Это, должно быть, принесли сорианский бренди, который я заказывал.
I probably ordered takeout every night while you were gone. С тех пор, как ты уехала, я заказывал еду на вынос, наверное, каждый вечер.
I just got the jeans you ordered. Джинсы, которые ты заказывал, только что прибыли.
This isn't what I ordered. Это не то, что я заказывал.
This is not what I ordered. Это не то, что я заказывал.
Patrice, is that what you ordered? Патрис, это то, что ты заказывал?
I ordered a car, a Seat 124. Я заказывал машину, номер 124.
Don't forget I've ordered a case of pickles sprats. И не забудьте, что я заказывал шпроты.
I ordered a vanilla shake and they gave me a chocolate one. Я заказывал ванильный шейк, а они принесли мне шоколадный.
I ordered a room in the name of Ahmed Alabi. Я заказывал номер на имя Ахмеда Алаби.
I ordered this two weeks ago. Я это заказывал пару недель назад.
I would have done it faster, but I ordered a pizza. Я бы сделал это быстрее, но я заказывал пиццу.
I think my dad ordered it. Думаю, их ещё отец заказывал.
No one's ever ordered a cappuccino here. Никто до этого здесь не заказывал каппучино.
Dude, that's the hutch that I ordered. А вот комод, который я заказывал.
That's not what I ordered, man. Ёто не то, что € заказывал.
Plus, he ordered a tonic and lime. Плюс он заказывал тоник с лаймом.
But I ordered a Seven And Seven. Но я заказывал "семь и семь".
He always ordered the same thing, a one-eyed Jack. Он всегда заказывал одно и то же, одноглазого Джека.
This is not what I ordered. Это не то что я заказывал.
Wait, yes, I think I have ordered it, thank you. Погоди, да, думаю, это я заказывал пирожное.
I don't think I ordered my cheese sandwich with capers. Простите. Я заказывал сэндвичи с сыром и каперсами.
Luke Capella never ordered a hit on your father. Люк Капелла не заказывал твоего отца.
Like, draining his accounts and buying stocks that he never ordered - sending threatening e-mails. Например, очистка его счетов, покупка акций, которых он даже не заказывал, отправка угрожающих писем.
Where's that close air support I ordered Где эта поддержка с воздуха, которую я заказывал?