Chancellor Goth has ordered you immediate trial. |
Канцлер Гот приказал безотлагательно судить вас. |
Director Henshaw ordered us to stay here. |
Директор Хеншоу приказал нам оставаться здесь. |
Now, you just do what Dr. McCoy ordered. |
Делайте то, что приказал д-р Маккой. |
I've ordered my men to drag her out of the protective dome. |
Я приказал своим людям отправить ее за пределы защитного купола. |
He's the one that ordered the hit. |
Он тот, кто приказал убить. |
The general's ordered you off the base. |
Генерал Хэммонд приказал Вам покинуть базу. |
General Hammond ordered an off world rescue despite ample indication that he was sending his people into an ambush. |
Генерал Хэммонд приказал провести спасательную операцию на другой планете, несмотря на вполне очевидный признак, что он посылал его людей в засаду. |
I ordered her... to pick up a bomb. |
Я приказал ей... забрать бомбу. |
Captain Marcheaux has ordered us to escort the prisoners back. |
Капитан Марзак приказал нам привести заключённых обратно. |
King Henry Tudor has ordered the traitors to be brought to London. |
Король Генрих Тюдор приказал доставить изменников в Лондон. |
I ordered you not to do that. |
Я приказал тебе этого не делать. |
Lieutenant Fagioli ordered to remove sharp objects from your room. |
Лейтенант Файоли приказал удалить из вашей комнаты все острые предметы. |
I ordered Dol Soe to do it. |
Я приказал Доль Со этим заняться. |
Jahan ordered to check whether Russian at the exit of the gorge. |
Джихан приказал проверить, есть ли русские на выходе из ущелья. |
But then he ordered me to go back and make a deal with those dirty Irishmen. |
Но потом приказал мне вернуться и договориться с грязными ирлашками. |
And then my father ordered Jake to kill her. |
А затем мой отец приказал Джейку убить ее. |
I thought your boss had ordered you to stay away. |
По-моему, ваш босс приказал вам не соваться в это дело. |
All I know is that Hitman ordered my platoon to stop. |
Всё что я знаю, Хитмэн приказал моему взводу остановиться. |
So he ordered his servants to hang him in a cradle from the balcony. |
Он приказал слугам положить ребенка в люльку. |
The king had ordered me to inspect him closely. |
Король приказал мне присмотреться к нему. |
Did Dan know who ordered the attack? |
Дэн знал, кто приказал напасть на него? |
They should know who ordered Raynard Waits' cuffs removed. |
Они должны знать, кто приказал снять наручники с Рейнарда Уэйтса. |
Well, General Hammond ordered me to invite you. |
Ну, Генерал Хэммонд приказал мне взять вас с собой. |
I thought I ordered that nest to be destroyed not two months past. |
Кажется, я приказал уничтожить это гнездо еще 2 месяца назад. |
General Yu-baek ordered me to kill you, sir. |
Генерал Ю Пэк приказал мне убить вас, господин. |