Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Приказал

Примеры в контексте "Ordered - Приказал"

Примеры: Ordered - Приказал
You ordered Furiad to kill me. Ты приказал Фьюриаду убить меня.
The judge has ordered you to present the informant. Судья приказал Вам представить информатора.
Who ordered you to do that? Кто приказал Вам это?
But - who ordered it? Но кто приказал им?
I ordered you to drain him of blood. Я приказал тебе иссушить его.
The hit on Sam was ordered by Giordino. Джордино приказал убрать Сэм.
I've ordered guards to ride out and look. Я приказал страже поехать искать.
He ordered the opposite. Он приказал поступить наоборот.
Weaver ordered me to bring down some chow. Вивер приказал мне принести еды.
I ordered him to tear down his idols. Я приказал ему низвергнуть идолов.
Sheikh immediately ordered an investigation. Шейх незамедлительно приказал провести расследование.
I've ordered your reinforcements to return. Я приказал твоему подкреплению возвращаться.
In fact... I ordered it. Это же я приказал.
The MacKenzie ordered me to do it. Маккензи приказал мне сделать так.
The C.O. ordered the bioman left behind to die. Командир приказал оставить биочеловека умирать.
Sergeant Bauer ordered me here, sir. Сержант Бауэр приказал мне.
I have ordered that that can be taken down. Приказал чтобы это сняли.
General Zasulich was ordered to retreat. Генерал Гарнетт приказал отступить.
He then ordered a general massacre. Затем он приказал закопать колдовство.
He has ordered the evacuation of Naples. Он приказал покинуть Неаполь.
Charles IX ordered the city to be besieged. Карл IX приказал осадить город.
He ordered Humayun to leave India. Он приказал Хумаюну покинуть Индию.
He ordered an immediate report. Он приказал немедленно доложить.
He ordered Sam's death. Он приказал убить Сэм.
Jackson ordered a general advance. Джексон приказал начинать генеральное наступление.