Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Означать

Примеры в контексте "Mean - Означать"

Примеры: Mean - Означать
Rather, it should mean that certain principles of respect, consultation, and deliberation become part of everyday life. Скорее, это должно означать, что определенные принципы уважения, консультации и дискуссии становятся частью каждодневной жизни.
Slower growth in many advanced economies, China, and other emerging markets will mean lower demand for US exports. Более медленный рост во многих развитых странах, Китае и других развивающихся странах также будет означать меньший спрос на экспорт из США.
This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth. Это будет означать больше инвестиций в пользующиеся спросом отрасли промышленности, более высокий уровень занятости и более быстрые темпы роста.
All of us knew that a failed interrogation could mean being dropped from the course. Все мы знали, что неудавшийся допрос может означать отчисление с куса.
But it barely made a dent in their national debts, which can mean only one thing: massive squandering. Но это едва ли серьезно повлияло на государственный долг, что может означать только одно: массовое расточительство.
This also will mean embracing new ways of engaging people throughout the world. Это будет также означать внедрение новых способов задействования людей по всему миру.
And they need access to politics, and that can mean two things. И нужен доступ к политической жизни, и это может означать две вещи.
It could mean the fence might be electric. ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ Это может означать, что забор, возможно, под напряжением.
That just means whatever you want it to mean. Ну, это может означать все, что Вам угодно.
Danny Holden's confession must still mean something. Признание Дэнни Холдена должно что-то означать.
To take boston may mean its utter destruction. Взятие Бостона может означать полное его разрушение.
Independence will mean war from one end of the colonies to the other. Независимость будет означать войну во всех без исключения колониях.
This will mean the game is over. Это будет означать, что игра окончена.
But if you don't feel pain, it can only mean one thing. Но если тебе не больно, это может означать лишь одно.
Those pearls would mean freedom for my people... Эти бриллианты могут означать свободу для моего народа...
And that could mean the end of the family. И это может означать конец семье.
A pharmaceutical leak could mean an endless source. Фармацевтическая утечка может означать нескончаемый источник.
And Japan's nuclear crisis will mean greater uncertainty about nuclear power in other countries. Также ядерный кризис в Японии будет означать большую неопределенность в отношении ядерной энергетики в других странах.
In some countries, new water infrastructure may mean canals, pumping stations, and levees. В некоторых странах новая водная инфраструктура может означать каналы, насосные станции и дамбы.
Negotiating a life-saving peace may mean giving amnesty to the murderously guilty. Переговоры о спасающем жизни мире могут означать амнистию для убийственно виновных.
A stronger renminbi would simply mean a switch in the US from China to lower-cost producers of textiles, apparel, and other goods. Более сильный юань будет означать переключение США с Китая на более дешевых производителей текстиля, одежды и других товаров.
And this will mean that prices should also decrease. А это будет означать, что и цены должны снизиться.
It would be unfortunate if this is now the only point would mean that out of the BB... Было бы жаль, если это сейчас единственная точка будет означать, что из ВВ...
The square is a powerful symbol in Chinese culture and mythology which can mean Earth or the ground. Квадрат - это важный символ в китайской культуре и мифологии, который может означать Землю.
Juno: that could mean five minutes of fantasy after an interminable afternoon at the office. Юнона... Это могло означать пять минут фантазий после бесконечного дня, проведенного в офисе...