But that would mean... |
А это должно означать, что... |
I should mean yes. |
это будет означать "да". |
that would mean you... |
это будет означать, что вы... |
86 could mean anything. |
"86" может означать что угодно. |
What's that supposed to mean? |
Что должно это означать? |
this could mean, right? |
что это может означать? |
It would mean a nuclear war. |
Это будет означать ядерную войну. |
can mean a lot of things. |
может означать много вещей. |
What is that supposed to mean? |
А это что должно означать? |
What could mean only one thing? |
Что может означать только одно? |
It must mean something. |
Она должна что-то означать. |
That would mean jail. |
Это будет означать тюрьму. |
Well, it can mean a lot of things. |
Это может означать множество вещей. |
Now what could this mean? |
Что это может означать? |
So what could this mean? |
Что это может означать? |
What could it mean? |
Что это может означать? |
The Devil card could mean bondage. |
Карта Дьявол может означать оковы. |
It may mean the war. |
Это может означать войну. |
What is that supposed to mean? |
Что бы это могло означать? |
Is that supposed to mean something? |
Это что-то должно означать? |
What the Rolex is that supposed to mean? |
Что этот Ролекс должен означать? |
Well, what's that supposed to mean? |
И что это должно означать? |
What would it mean? |
Что это будет означать? |
What is that supposed to mean? |
ј это что должно означать? |
Well, what's it mean? |
А что это может означать? |