Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Означать

Примеры в контексте "Mean - Означать"

Примеры: Mean - Означать
Where a weapon is being purchased from another State, issues involving intellectual property and national security will usually mean that such scientific documentation may not be available. Там, где оружие закупается у другого государства, проблемы в связи с интеллектуальной собственностью и национальной безопасностью будут обычно означать, что такая научная документация может и не иметься в наличии.
On the issue of scope, it will clearly be necessary to define exactly what "fissile material" is to mean for the purposes of the treaty. Что касается проблемы сферы применения, то тут явно понадобится точно определить, что должен означать "расщепляющийся материал" для целей договора.
Less poverty would mean more economic activity and employment and would encourage democracy, good governance and stability and therefore a cycle of development, peace and security. Уменьшение масштабов нищеты будет означать расширение экономической деятельности и занятости и будет содействовать демократии, благому управлению и стабильности, а следовательно, и циклу развития, мира и безопасности.
For African leaders this will mean turning into specific and realistic programmes and strategies their commitments to create employment as a good way to combat poverty in Africa. Для африканских руководителей это будет означать воплощение их обязательств в конкретные и реалистичные программы и стратегии в целях создания рабочих мест в качестве хорошего средства борьбы с нищетой в Африке.
Thus, "stricter requirements" could mean to curb the amount of discharged pollutants from one or more pollution sources or to prohibit any discharges. Таким образом, «строгие требования» могут означать ограничение объема сбрасываемых загрязнителей из одного или более источников загрязнения, либо запрет на любые сбросы.
That is to publish our content in full once may mean that shamelessly displayed within another website without any relationship with us even being penalized by Google for having duplicate content. Это опубликовать наше содержание в полном раз может означать, что бесстыдно отображаются в другом сайте, без каких-либо отношений с нами, даже будучи наказаны за то, что Google одинаковые по содержанию.
The 19 may mean the 19th year of Showa Era or 1944. 19 может означать 19-й год эры Сёва или 1944 год.
Will this mean that no revisions will be kept? Будет ли это означать, что никаких изменений будет выполнено?
So this is no contest, and should not mean that the solution is built of better or worse. Так что это не конкурс, и не должно означать, что решение будет построен лучше или хуже.
This could also mean KDE, but when the revolution would be the big step from GTK + to Qt. Это может также означать, KDE, но когда революция будет большой шаг от GTK + на Qt.
He states the expansion of non-Nordic race types in the Nordic system of freedom would actually mean a slavery to desires, passions, and base behaviors. Он утверждает, что рост числа представителей не-нордических расовых типов в нордической системе, основанной на свободе, будет фактически означать рабскую зависимость от желаний, страстей и низменного поведения.
Hence even as productivity continues to rise, the lower demand for human labour may mean less pay and employment. Следовательно, хотя производительность продолжает расти, снижение спроса на труд человека может означать меньшую заработную плату и меньшую занятость.
In other sectors, such as communications, this will mean a more restricted facility pending the development of a privatized national telecommunications network over the next 12 months. В других секторах, таких, как связь, эти перемены будут означать более ограниченные возможности вплоть до создания приватизированной национальной сети телекоммуникаций в течение следующих 12 месяцев.
This could only mean that the process that had started with BAPA had been effective although there was room for further improvement. Это может означать лишь то, что процесс, который был начат с принятием БАПД, был эффективным, однако для дальнейшего продвижения его возможности исчерпаны.
Although this must mean he held at least one organist's position in Paris, where he worked is unknown. Такая запись также должна означать, что он занимал позицию органиста в Париже по крайней мере один раз, однако точное место его работы неизвестно.
When Chen quit Maxis to re-join Thatgamecompany, he did so knowing that it would mean taking less pay and having a less stable career. Когда Чен покидал Maxis, чтобы вернуться в Thatgamecompany, он понимал, что это будет означать меньшую зарплату, а также менее стабильную карьеру.
Not being able to be could mean the end. Неспособность быть собой могло бы означать конец.
Takagi and Hara considered that the conflicting reports might mean that the U.S. carrier forces were operating in two separate groups. Такаги и Хара предположили, что противоречивые сообщения могли означать, что авианосные силы США действуют как два отдельных оперативных соединения.
That must mean, "You Are Here." Она должна означать "Вы здесь".
In my church, we've been talking about these visions, what they might mean, and my pastor suggested I contact you. В моей церкви мы говорили про эти видения, что они могут означать, и мой пастор порекомендовал мне связаться с вами.
Their message still eludes me... but they're coming faster now and that can only mean one thing. Их смысл от меня ускользает... но теперь они прходят быстрее, и это может означать только одно.
It might just mean that I'd like there to be one molecule of my life that goes unexamined by Gregory House. Это может просто означать, что я бы хотел, чтобы хоть одна молекула моей жизни осталась без изучения Грегори Хаусом.
losing love may just mean losing one's self-confidence... Утрата любви может означать утрату уверенности...
Neo, I want to tell you something... but I'm afraid of what it could mean if I do. Нео, я хочу тебе кое-что сказать но я боюсь того, что это может означать.
This will mean designing foreign partnerships with a view to ensuring that local businesses benefit from technology transfer and training, thereby generating higher value-added in domestic production and exports. Это будет означать создание иностранных товариществ с целью обеспечить, чтобы местные коммерческие фирмы извлекли выгоду из передачи технологий и обучения работе с ними, тем самым, повышая добавленную стоимость во внутреннем производстве и экспорте.