| What's that supposed to mean? | Это что должно означать? |
| Which could only mean... | И это может означать... |
| Could only mean one of two things. | Может означать одно из двух |
| On-and-off can mean several things. | Непостоянство может означать разные вещи. |
| It must mean something. | Он должен что-то означать. |
| What's that supposed to mean? | Что это вообще должно означать? |
| What is that supposed to mean? [laughs] | И что это должно означать? |
| What is that supposed to mean? | Это еще что должно означать? |
| That would mean his return. | Это будет означать его возвращение. |
| Whether it is assumed to mean something? | Предположено ли это означать что-нибудь? |
| And what is that supposed to mean? | И что это должно означать? |
| What's that suppose to mean? | Что это должно означать? |
| It has to mean something. | Ну, что-то оно должно означать. |
| And what's that supposed to mean? | И что это должно означать? |
| Cough could mean goodpasture syndrome. | Кашель может означать синдром Гудпасчера. |
| Is that supposed to mean something? | Это должно что-то означать? |
| It will mean war. | Так это будет означать войну. |
| Each one of them has to mean something different. | Каждая должна означать что-то другое. |
| That supposed to mean something? | Предположено ли это означать что-нибудь? |
| What does that even mean? | Что это вообще должно означать? |
| What's that look supposed to mean? | Что должен означать этот взгляд? |
| They must mean something. | Они должны означать что-то. |
| And sometimes that can mean shooting' | И иногда это может означать стрельбу |
| But that would mean chaos. | Но это будет означать хаос. |
| It would mean rebellion. | Это будет означать восстание. |