If the coaches' chairs turn for me, it would mean everything. |
Если наставники повернутся ко мне, это будет означать все. |
And then that can mean that I need to do better. |
А это будет означать, что мне нужно стараться получше. |
And receding galaxies could mean only one thing. |
А удаление галактик могло означать только одно. |
I didn't think what it would mean. |
Я не задумывалась, что это может означать. |
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. |
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно. |
Sweetie, it could mean a number of things. |
Сладкий, это может означать многое. |
Being Zen can mean many things, like finding a calm within yourself. |
Быть Дзен может означать многие вещи, найти смирение с собой. |
He knows an empowered werewolf army would mean the end of vampires in New Orleans. |
Он знает, что армия оборотней будет означать конец вампирам в Новом Орлеане. |
I have to examine him but continual severe pains could mean a torsion, a twisted bowel. |
Мне нужно провести исследование, но постоянные сильные боли могут означать непроходимость, заворот кишок. |
No, Doctor, it will mean the end of the Quest. |
Нет, Доктор, это будет означать конец поиска. |
Actually, it should more logically mean |
Вообще-то, если логичнее, то это должно было означать |
Well, it could also mean obstruction and time in a cell at Bedford. |
Ладно, это может также означать задержание и некоторе время в камере Бедфорда. |
I will take it to mean "yes". |
Это будет означать "да". |
We're faster, and it could mean one less woman gets attacked. |
Мы быстрее, и это может означать на одну меньше атакованных женщин. |
And I know what that can mean for your disease. |
И я знаю, что это может означать для твоего заболевания. |
But you didn't note what that might mean. |
Но Вы не записали, что он может означать. |
That may mean serious trouble for you unless you're very careful. |
Это может означать серьёзные неприятности, если ты не будешь осторожна. |
Anton Gorev becoming president of Russia might mean the difference between peace and World War III. |
Станет ли Антон Горев президентом России может означать то, будем ли мы жить в мире или начнем Третью мировую войну. |
You gave me a look that almost certainly could only mean no. |
Ты бросила на меня взгляд который почти наверняка может означать только "нет". |
Could mean he's a regular customer. |
Может означать, что он постоянный клиент. |
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson. |
Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон. |
If successful will mean that unstable ice |
В случае успеха будет означать, что неустойчивые льда |
That would mean I broke my TRO, and you could arrest me. |
Это будет означать, что я нарушил постановление, и вы сможете меня арестовать. |
It'll mean creatures without conscience. |
Это будет означать существ без совести. |
Exporting to those countries can mean... |
Экспорт в те страны может означать... |