Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Значить

Примеры в контексте "Mean - Значить"

Примеры: Mean - Значить
Tell her what it would mean to move back in. Расскажите ей, что это будет значить для вас - вернуться обратно.
Helena said that might mean something to you. Хелена сказала, что это может что-то значить для тебя.
We both had ideas about what that could mean. У нас обоих были идеи о том, что это могло значить.
Because I thought it would mean more coming from them. Потому что я думал, что это будет значить больше, исходя от них.
It'll mean more coming from you. Он будет значить больше, если придет от тебя.
And what hopefully engineering will mean to you. И что, надеюсь, это будет значить для вас.
You know that might mean nothing. Вы знаете, что это может ничего не значить.
Come on, that could mean anything. Да ладно, перестань, это может значить что угодно.
So it will always mean more to me personally. Так что лично для меня оно всегда будет значить куда больше.
I don't know what that's supposed to mean. Не знаю, что это может значить.
Cliff. And have it not mean anything. И это не будет ничего значить.
Let's zoom out to what that could mean. Давайте посмотрим, что это может значить.
I've seen revolts firsthand, a full-scale rebellion could mean the end of your reign. Я воочию видела восстания, и полномасштабная революция может значить конец вашего правления.
The note ended with the statement: My death needs to mean something. Пост заканчивался словами: «Моя смерть должна что-то значить.
And, in English, that would mean... Нормальными словами, это будет значить...
It would mean a lot to Quark if you imprint that confession. Для Кварка будет много значить, если ты подпишешь признание.
And it doesn't necessarily not mean anything, either. И это не обязательно должно что-либо значить.
Look, it doesn't have to mean anything. Слушай, это не обязано значить что-то.
You can't imagine why a little piece of paper could mean so much. Ты не понимаешь, почему маленький кусочек бумаги может значить так много.
No, I'm sorry, it does mean something. Нет, простите, это должно что-то значить.
Chloe, this could mean a lot of things. Хлоя, это может много чего значить.
It would mean a great deal to me if you were to come. Для меня ваш приход будет многое значить.
It'll mean a lot to the girls. Это будет много значить для девочек.
That must mean a young lady, and a very pretty one. Это должно значить, что девушка очень красивая.
Funny how a cup of tea can mean so much. Забавно, как много может значить чашка чая.