Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Означать

Примеры в контексте "Mean - Означать"

Примеры: Mean - Означать
Can mean "When can it come out?" 何時何時出やう) Может означать «Когда она может выйти?»
A human-in-the-loop (HITL) system, if applied to the Samsung SGR-A1, would mean the weapon must wait for commands from a human operator before acting upon its targets. Human-in-the-loop (HITL) система, применяемая к Samsung SGR-A1, будет означать, что оружию необходимо дождаться команды от человека-оператора до того, прежде чем действовать по его целям.
In some languages, a "mandate" can mean a parliamentary seat won in an election rather than the electoral victory itself. В некоторых языках, «мандат» может означать место в парламенте, полученное после победы на выборах, а не победу на выборах саму по себе.
And even the most sincere apologies and assurances that it was impossible to reach a timely manner completely incapable of repair blame, because even at the subconscious level will remain a certain unpleasant sediment, which would mean several adverse treatment relative to you. И даже самые искренние извинения и заверения о невозможности прийти своевременно неспособны полностью загладить вину, поскольку даже на уровне подсознания останется определенный неприятный осадок, что будет означать несколько негативное обращение по отношению к вам.
Researchers and theorists have abandoned this concept insofar as it may be taken to mean the relationship with the special figure differs qualitatively from that of other figures. Исследователи и теоретики уже отказались от этой концепции, поскольку это может означать, что отношения с близким взрослым качественно отличается от отношений с другими людьми.
It can also mean the fibers that grow from a head. и может также означать волокна, растущие у нас наголове.
Think for a moment about what living in mastery might mean to you: an always peaceful countenance, a joyful heart, complete lack of judgment of others, patience, humor, kindness, humility, quiet, grace, and so forth. Подумайте немного, что «жизнь в мастерстве» может означать для вас: всегда мирное состояние, радостное сердце, полное отсутствие суждения других, терпение, юмор, доброта, скромность, спокойствие, изящество и т.д.
While some understood the reference to party to mean a port State, others considered it could also refer to a coastal State. По мнению одних, ссылка на участника означает государство порта, а по мнению других, она может также означать прибрежное государство.
Although this may mean he was a metalsmith, a comparison with verses 20 and 21 suggests that he may have been the very first artificer in brass and iron. Хотя это может означать, что он был кузнецом по металлу, но при сравнении стихов 20 и 21 можно предположить, что он, возможно, был и первым ремесленником по меди и железу.
Some older stars display almost no activity, which may mean they have entered a lull that is comparable to the Sun's Maunder minimum. Некоторые старые звезды не проявляют практически никакой активности, что может означать, что они вступили в период затишья, сопоставимое с минимумом Маундера.
And it would mean the world to us - not so much - И это будет означать мир для нас. не так много
Conversation flowed in a void apparently meaningless... or, at any rate, not meant to mean anything. Беседы текли в пустоту, словно ничего не значили, во всяком случае, они не должны были ничего означать.
So it's we today who are afraid that, if we were to put it directly, "I love you," that it would mean too much. А сегодня мы боимся того, что если мы прямо скажем «Я люблю тебя», это будет означать слишком много.
Now I could release that file and destroy you, but what would that mean for my life expectancy? Сейчас я могу обнародовать документ и разрушить вас, но что это будет означать для моего будущего?
But coalition rule can also often mean governance of the lowest common denominator, as resistance by any of the government's significant members to a policy can delay or even thwart it. Однако коалиционное правление также часто может означать управление низшего общего знаменателя, поскольку сопротивление любого из значимых членов правительства проводимой политике, может отсрочить ее исполнение или даже воспрепятствовать ей.
As a public-policy credo, corporatism has come to mean that the government must support all members of society, whether individuals or organizations, giving support to failing businesses and protecting existing jobs alike. Как государственно-политическое кредо, корпоративизм стал означать, что правительство должно поддерживать всех членов общества, будь то отдельные лица или организации, оказывая поддержку обанкротившимся предприятиям и таким образом защищая существующие рабочие места.
Freedom of speech, in other words, should mean freedom of hateful speech, too, as long as it does not threaten or promote violence. Свобода слова, другими словами, должна означать также свободу выражения ненависти, до тех пор, пока это не угрожает или пропагандирует насилие.
One hopes that 12 years of obstruction by Peña Nieto's Institutional Revolutionary Party (PRI) will not mean that these reforms are too little, too late. Хочется надеяться, что 12 лет обструкции институционно-революционной партии Пенья Ньето (PRI) не будет означать, что этих реформ слишком мало или что они сильно запоздали.
The final question is what such a eurozone banking union would mean for the single financial market, and especially for EU countries that are outside the single currency. Последний вопрос заключается в том, что такой банковский союз еврозоны будет означать для единого финансового рынка, и, особенно, для стран ЕС, которые находятся вне единой валюты.
In the case of Korea - as Christopher Hill, one of the most effective US negotiators on these matters, remembers - the US should make it clear that no possible solution for the divided peninsula would mean a strategic loss for China. В случае с Кореей - как отмечает Кристофер Хилл, один из наиболее эффективных переговорщиков США по этим вопросам - США должны дать понять, что ни одно возможное решение о разделении полуострова не будет означать стратегической потери для Китая.
But tomorrow's capacity expansion from today's investment would mean a permanent increase in the number of jobs created from tomorrow onward. Однако увеличение производственной мощности завтра от сегодняшних инвестиций будет означать постоянное увеличение ряда рабочих мест, созданных завтра и так далее.
This, together with concerted action by governments elsewhere, will mean that the downturn will be less severe than it otherwise would be. Это, совместно с согласованным действием правительств на местах, будет означать, что экономический спад не будет таким суровым, каким он мог бы быть в ином случае.
Over the next decade, sizeable cuts in defense spending as part of overall deficit reduction could mean a significant reduction in R&D investment in the US. В течение следующего десятилетия значительное сокращение расходов на оборону в рамках общего сокращения дефицита может означать значительное сокращение инвестиций в США в исследования и разработки.
She says she understands how he and she can't be close because it would mean giving up 'Juliet'. Она считает, что они с отцом не могут быть близки, потому что это будет означать предательство 'Джульетты'.
A-a-and that's supposed to mean somethin' to me? Э-э это что то должно означать?