Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Означать

Примеры в контексте "Mean - Означать"

Примеры: Mean - Означать
Though no one can say what a Greek default would mean for the euro, it would certainly entail risks to the currency's continued existence. Невозможно предсказать, что именно дефолт Греции будет означать для евро, но он безусловно повлечет за собой риски для дальнейшего существования валюты.
It will mean higher real interest rates, lower investment, and lower growth, all of which will be especially costly for developing countries. Это будет означать более высокие реальные процентные ставки, меньший объём инвестиций и меньшие темпы экономического роста. Всё это, вместе взятое, особенно дорого обойдётся развивающимся странам.
The combination of loose fiscal policy and tight monetary policy will mean high interest rates, sluggish investment, and slow growth. Сочетание свободной финансовой политики и жесткой денежно-кредитной политики будет означать более высокие процентные ставки, вялые инвестиции и медленный рост.
That could mean bringing back older IMF proposals for a sovereign bankruptcy mechanism, or finding ways to institutionalize the Fund's recent stance on Greek debt. Это может означать, что надо вернуть старые предложения МВФ для механизма суверенного банкротства или искать путь для институционализации недавней позиции МВФ в отношении греческого долга.
The Bush Administration argues that, because the Cold War is over, the formal disappearance of the ABM Treaty would not mean a loss of nuclear stability. Администрация Буша утверждает, что по причине окончания Холодной войны, формальное исчезновение Договора ОСВ не будет означать потерю ядерной стабильности.
which could mean this is Azari's lucky day. что может означать, что сегодня у Азари удачный день.
If aliens were able to visit Earth that would mean they would have technological capabilities sophisticated enough not to need slaves, food, or other planets. Если инопланетяне смогут когда-нибудь посетить Землю, это будет означать, что они будут иметь технологии достаточно развитые для того, чтобы им не были нужны рабы, пища или другие планеты.
This may mean he worked in Titian's large studio, or not. Это может означать, что он работал в мастерской Тициана, а может и нет.
So whatever you know about what they mean would really help us. Так что, чтобы вы ни знали о том, что это может означать, всё может нам помочь.
But if that's true, that can mean you are a part of this system. Но если это так, это может означать что вы часть системы.
Cutting carbon emissions, however, requires a reduction in the basic energy use that underpins modern society, so it will also mean significant costs. Тем не менее, сокращение выбросов углекислого газа требует уменьшить использование основных видов энергии, которые поддерживают современное общество, таким образом, это будет означать и значительные затраты.
That could mean more conditions being placed on aid, not fewer - even if the rhetoric sometimes appears to suggest the opposite. Это может означать, что на оказание помощи будет наложено условий больше, а не меньше, даже несмотря на то, что риторика в некоторых случаях предполагает обратное.
While Europeans chew on that, they should also reflect on what the Cairo speech could mean for their own position in the Middle East. Пока европейцы обдумывают это, они также должны поразмыслить над тем, что может означать Каирская речь для их собственной позиции на Ближнем Востоке.
What was that supposed to mean? И что же это должно означать?
What will it mean to wield power in the global information age of the twenty-first century? Что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия?
But what will such promises mean? Но что будут означать такие обещания?
Now, look, if we can prove that you were drugged, it can mean the difference between freedom and prison for you. Если мы сможем доказать, что ты был под воздействием наркотика, это может означать различие между тюрьмой и свободой для тебя.
What can this mean, Albus? Что это может означать, Альбус?
Ironically, however, such a grim prospect would not mean the end of globalization, defined as the increase in worldwide networks of interdependence. По иронии, тем не менее, такие мрачные перспективы не будут означать окончание глобализации, которая характеризуется увеличением взаимозависимых сетей во всем мире.
What will this landmark change mean for prices of such assets as stocks and homes? Что будет означать это глобальное изменение в плане таких активов как акции и недвижимость?
Will this mean a new style of both domestic politics and international relations? Будет ли это означать новый курс во внутренней политике и международных отношениях?
When we talk about the environment, we know tougher restrictions will mean better protection, but with higher costs. Когда мы говорим об окружающей среде, мы понимаем, что более жесткие ограничения будут означать лучшую защиту, но вместе с тем и более высокие затраты.
Though in some cases this may mean simply changing the way existing rules are interpreted and applied, very often the regulations themselves will have to be changed. Хотя в некоторых случаях это может просто означать изменение в том, каким образом существующие правила толкуются и применяются, то все равно очень часто правила сами должны быть изменены.
This will mean that a number of the road! это бтдет означать, что рядом дорога!
Maybe that's supposed to mean something, but you're still you. Может, это должно что-то означать, но... ты - все еще ты.