Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Означать

Примеры в контексте "Mean - Означать"

Примеры: Mean - Означать
I wasn't thinking what it would mean. Я не думал, что это будет означать.
Because you chose two words which can mean many things. Но вы выбрали слова, которые могут многое означать.
That's another one of those words that can mean many different things. Это ещё одно слово, которое может означать многое.
Though I suppose that could mean anywhere outside of your vicinity. Хотя я полагаю, это могло означать где-либо вне твоей окрестности.
It will be very interesting to see what this verdict will mean for the future of the LAPD. Очень интересно, что этот приговор будет означать для будущего полиции Лос-Анджелеса.
Every - every noise can mean a disaster. Любой... любой звук может означать катастрофу.
But couldn't this mean something more... А это не может означать, что... Пока, это ничего не значит.
This would mean that financial decisions would be taken in conjunction with medium-term programming, which is now not the case. Это будет означать, что финансовые решения будут приниматься в увязке со среднесрочным программированием, чего нет в настоящее время.
But to us, it would mean the end of our world. Но для нас это может означать конец света.
It could mean the death of thousands more. Это может означать гибель для тысяч людей.
It may mean changing consumption patterns to increase the use of products and production processes that have the least adverse impact on the environment. Это может означать изменение структур потребления в целях расширения использования продуктов и производственных процессов, оказывающих наименьшее негативное воздействие на окружающую среду.
The continuing presence of parts of the German Government in Bonn will also mean that diplomatic missions will be maintained in the city. Сохранение Бонна в качестве места пребывания части правительства Германии будет также означать сохранение в этом городе дипломатических представительств.
What is called reform should not mean that some can resolve some problems while leaving others in a more perilous situation. То, что называется реформой, не должно означать возможность решения проблем одними государствами-членами, в то время как другие остаются в более рискованном положении.
Creating an entirely separate subprogramme for the right to development would mean establishing individual subprogrammes for all human rights. Разработка совершенно отдельной подпрограммы о праве на развитие будет означать учреждение отдельных подпрограмм для всех прав человека.
Controlling the expenditures of the Organization and increasing its efficiency must never mean a deterioration in the work of the International Court of Justice. Контроль за расходами Организации и усиление ее эффективности никогда не должны означать ухудшение работы Международного Суда.
Disorientation and loss of balance could mean a neurofibromatosis. Дизориентация и потеря равновесия может означать нейрофиброматоз.
This meeting can only mean war between our peoples. Это собрание может означать только одно Войну между нашими людьми.
If their grammar was wrong, it could mean that English is not their first language. Если они ошибались в грамматике, это может означать, что английский не является их родным языком.
Climate change may mean that forested watershed will increase in its importance for food security and water supplies. Изменение климата может означать, что лесистый водосборный бассейн приобретет более важное значение для продовольственной безопасности и водоснабжения.
Failure to take such action would mean that the universal culture of protecting civilians pursued by the international community had failed. Неспособность принять такие меры будет означать, что усилия международного сообщества по утверждению всеобщей культуры защиты прав гражданских лиц потерпели крах.
In that connection, the term "standardization" would be taken to mean "fitness for purpose". В этой связи термин «стандартизация» будет означать «пригодность к использованию по назначению».
Given current economic projections, this will mean a tripling of Ireland's ODA above current levels. Учитывая нынешние экономические прогнозы, это будет означать утроение ОПР Ирландии по сравнению с нынешним уровнем.
In some instances, this may also mean that indigenous people are actively involved in all stages of a project. В ряде случаев это может означать также, что коренное население активно участвует в осуществлении проекта на всех его стадиях.
Thus, a positive outcome of the technical evaluation meeting on warheads alone would not mean the closure of the missile file. Таким образом, позитивный результат Совещания по технической оценке в отношении только боеголовок отнюдь не будет означать закрытия ракетного досье.
Accordingly, it was suggested that a longer base period would mean the use of more reliable data. Соответственно, высказывалось предположение о том, что более длительный базисный период будет означать использование более надежных данных.