Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Означать

Примеры в контексте "Mean - Означать"

Примеры: Mean - Означать
Which could mean he has self-image problems. Что может означать, что у него проблемы с образом собственного "я".
This may mean developing mitigation and adaptation strategies, where appropriate. Это может означать разработку, где это уместно, стратегий смягчения последствий и адаптации.
It may not mean anything, but it is highly unusual. Это может и не означать ничего, но это в высшей степени необычным.
Just having really interesting, unique characters could mean success. Всего лишь появление по-настоящему интересных, уникальных героев, могло бы означать успех.
I think that "cakewalk" should mean something really hard. Думаю, "проще пареной репы", должно означать что-то очень трудное.
More specifically, it might mean two things. Если говорить более конкретно, то это может означать две вещи.
It might mean staying late all week. Это может означать, сидеть до поздна всю неделю.
And it can mean whatever we want. И это может означать все, что ты хочешь.
But that would mean several years of re-negotiation. Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет.
The resulting weakness of the US economy will mean lower US import demand. Вытекающая из этого слабость американской экономики будет означать более низкий спрос на импорт со стороны США.
You see, a diversified portfolio can mean greater profits and healthier skin. Как видишь, наличие пакета разнообразных ценных бумаг может означать большую прибыль и более здорово выглядящую кожу.
Which must mean she has the ancient gene. Что должно означать, что у нее есть ген Древних.
Which was supposed to mean new practices. "альтернативное обучение", которая должна была означать новые тренировки.
And this in turn can only mean... Это, в свою очередь, может означать только...
This would mean an increased burden on the expert panel leaders. Это будет означать, что нагрузка, приходящаяся на руководителей групп экспертов, возрастет.
However, that devolution should not mean abdication. Вместе с тем, такая передача ответственности не должна означать отказ от нее.
One of them is that more Europe cannot mean a centralized system. Одно из них заключается в том, что большая Европа не может означать центролизованную систему.
This is not a simple step, since this would mean redistribution of responsibilities between the state and the market. Это непростой шаг, так как будет означать перераспределение ответственности между государством и рынком.
It could also mean providing the present level of services while reducing resource and energy consumption by 75 to 80 per cent. Это также может означать обеспечение текущего уровня услуг при одновременном сокращении потребления ресурсов и энергии на 75 - 80 процентов.
This may mean reducing some services in order to increase others. Это может означать сокращение некоторых служб для расширения других.
However, depending on national regulations, working beyond the official pensionable age may mean forgoing some social security and pension benefits. Однако, в зависимости от национального законодательства, продолжение работы сверх установленного официального возраста выхода на пенсию может означать отказ от части социальных и пенсионных льгот.
In practice, this may mean that 2010 will be the cut-off date. На практике это может означать, что исходные данные не должны датироваться ранее чем 2010 годом.
The transition process should not mean the end of the international engagement in Afghanistan. Завершение переходного процесса не должно означать прекращения участия международного сообщества в Афганистане.
The second tranche of transition will mean an Afghan security lead over nearly half the population of the country. Осуществление передачи второй очереди будет означать, что афганские силы безопасности будут обеспечивать безопасность почти половины населения страны.
Depending on the subregion, that could mean stark increases in the proportion of the population undernourished by 2050. В зависимости от субрегиона это может означать резкое увеличение доли населения, не получающего достаточного питания, к 2050 году.