Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Make - Принять"

Примеры: Make - Принять
We can regroup and make our decision then. А там можно будет принять решение.
I've concluded that nobody can make that decision for me. И понял, что никто не сможет принять решение за меня.
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability. Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.
In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders. По традиции ашанти, например, руководитель не может принять решение без согласия совета старейшин.
But then, before we could make any sort of decision... Но потом, еще до того как мы могли принять какое-нибудь решение...
Jung Woo... simply couldn't make a right decision because his colleague was held in hostage. Чжон У... просто не смог принять верное решение, потому что его коллегу держали в заложниках.
Haakon told Bräuer that he could not make the decision himself, but only on the advice of the Government. Хокон сказал Брауэру, что он не может принять решение сам, но только по совету Правительства.
You have to tell the father of the baby and make a decision. Ты должна рассказать отцу ребенка, а затем принять решение.
I guess what you're telling me is that I must stop brooding and make a decision. Я так полагаю, ты мне говоришь, что пора прекратить размышлять и принять решение.
Please, if you both sit down, we can make the decision together. Пожалуйста, если вы оба сядете, мы сможем принять решение вместе.
It's not the kind of decision that you can make in 10 minutes. Это не то решение, которое можно принять за 10 минут.
If you so desire, you may make the voyage. Вы можете тоже принять участие в плавании.
Just think about what Lucy and Rufus are coming back to before you make your decision. Только подумай, куда вернутся Люси с Руфусом, прежде чем принять решение.
You need time to - make this decision. Вам нужно время чтобы принять решение.
I... I can't even make the simplest decision. Я... я не могу принять даже самое простое решение.
I'm not a Captain, I couldn't make that call. Я не мог принять такое решение.
You didn't make him take drugs. Не ты заставил его принять наркотики.
Some of the compromises that democrats must occasionally make with one-time terrorists are difficult to stomach. Некоторые из компромиссов, на которые время от времени должны идти демократы с бывшими террористами, трудно принять.
We can't make him take the job. Мы не можем заставить его принять ту работу.
I was hoping to take the day, have someone else make my collections. Я надеялся принять выходной, и надо чтобы кто-то другой меня сменил.
I can make such a decision only for myself. Я могу принять такое решение только относительно себя.
I can't make another one. Я не могу принять еще одно.
How can I make an informed decision? Как я могу принять осознанное решение, когда я не помню каково мне было тогда?
Check with your girlfriend before you make any rash decisions. Посмотри, как твоя подруга, прежде чем принять решение.
No machine can make that decision. Никакая техника не может принять такое решение.