Make every possible effort to comply with the recommendations made by the Committee on the Rights of the Child (Mexico) and establish an independent body to monitor the implementation of the CRC and adopt a National Plan of Action on Children (Slovenia); |
предпринять все возможные усилия для выполнения рекомендаций, высказанных Комитетом по правам ребенка (Мексика) и создать независимый орган для контроля за осуществлением КПР и принять национальный план действий по проблемам детей (Словения); |
Make combating discrimination against vulnerable girls a national priority and adopt a comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds against all vulnerable groups, as recommended by the Committee on the Rights of the Child (Azerbaijan); |
Включить борьбу с дискриминацией в отношении девочек, находящихся в уязвимом положении, в число национальных приоритетов и принять всеобъемлющую стратегию по ликвидации дискриминации по любым признакам и в отношении всех уязвимых групп, как это было рекомендовано Комитетом по правам ребенка (Азербайджан). |
They make you take drugs. |
Они заставляют тебя принять препараты. |
Make its immigration procedures more transparent and objective and take concrete measures to avoid the misuse of procedures to profile on the basis of race, religion and origin (Pakistan); |
Сделать свои иммиграционные процедуры более транспарентными и объективными и принять конкретные меры по недопущению применения этих процедур не по назначению, для того чтобы осуществлять профилирование по признаку расы, религии и происхождения (Пакистан). |
I can't make a decision. |
Я не могу принять решение. |
Erm, erm... to help you make your decision? |
Эээ какое тебе принять решение? |
You let Dad make decisions. |
Ты позволила отцу принять решение. |
I'm letting him make the decision. |
Я позволяю ему принять решение. |
and you won't make a decision. |
Ты не можешь принять решения! |
You must make us entertainment. |
Ты должен принять приглашение женщин. |
You must make your decision quickly. |
Ты должен быстро принять решение. |
We must make a decision. |
Мы должны принять решение. |
You must make a choice. |
Вы должны принять решение. |
He can make his own decision. |
Он сам может принять решение. |
You'd better make a decision. |
Вам лучше принять решение. |
Thirty times might make you seem crazy. |
Тебя могли принять за психа. |
Help me make a good decision. |
Помоги мне принять хорошее решение. |
We can't make that decision. |
Мы не можем принять решение |
or you can make another decision. |
или принять другое решение. |
I can't make a judgement. |
Но не могу принять решение. |
Those decisions, I can make. |
Те решения, я могу принять |
Help that dad make his decision? |
Помочь отцу принять решение? |
At least make him take a bath. |
Заставь его принять ванну. |
That will make it easier for you to decide. |
Тебе будет легче принять решение. |
You can't make a decision? |
Не можешь принять решение? |