And third, I want you to let James make his own decision. |
И, в-третьих, я хочу, чтобы вы позволили Джеймсу принять собственное решение. |
I can't marry someone who will not let me make any decisions. |
Я не могу жениться на той, кто не дает мне принять ни одного решения. |
Hollom, you must make a decision. |
Холлом, тебе надо принять решение. |
The Committee must make a strong call for the adoption of a successful global climate change agreement at that meeting. |
Комитет должен обратиться с настоятельным призывом принять на этом мероприятии эффективное соглашение по вопросу о глобальном изменении климата. |
The European Union was ready to engage positively in discussions on the related resolution and make a constructive contribution to the Conference. |
Европейский союз готов принять позитивное участие в обсуждении соответствующей резолюции и внести конструктивный вклад в работу Конференции. |
If you do too much, it will make you fall asleep. |
Если принять слишком много, то действует как снотворное. |
I don't always make great decisions under pressure. |
Не всегда удается принять верное решение, когда на меня давят. |
Telling him will make it real and you'll have to decide. |
Рассказав ему, всё станет очевидным и ты должна будешь принять решение. |
You make your own decisions when it comes to Jack. |
Ты должна сама принять решение, когда пойдешь к Джеку. |
Will you just make an exception and sign... |
Можешь же ты сделать исключение и принять... |
The decisions that you now must make implementing Project Exodus are unimaginably difficult. |
Решения, что ты должен принять для реализации этого проекта, невообразимо трудны. |
I want to meet with other firms, though, Before I make a commitment. |
Я хочу встретится с другими фирмами прежде, чем принять решение. |
The president should stop this pageant and simply make the call. |
Президент должен прекратить этот карнавал и просто принять решение. |
They need to be quiet, so she can make her decision. |
Им следует быть спокойней, что бы она смогла принять свое решение. |
I'm afraid that's not a decision I can make without first consulting my queen. |
Боюсь, это решение я не могу принять, не проконсультировавшись с моей королевой. |
I can't make that determination. |
Я не могу принять такое решение. |
Unlike some people I don't need to consult everyone I know when I make a decision. |
В отличие от некоторых, мне не нужно спрашивать совета у всех, кого я знаю, прежде чем принять решение. |
I'm sorry I can't make it. |
Прости, что не могу его принять. |
I chose you because I thought you could put emotion aside... and make the right call. |
Я выбрал тебя потому, что думал, что ты сможешь отбросить эмоции... и принять верное решение. |
In addition, he suggested that UNCTAD make the necessary institutional arrangements, including through the designation of a focal point within the secretariat. |
Кроме того, он предложил ЮНКТАД принять необходимые институциональные меры, и в частности назначить в секретариате координатора. |
This will help cities to understand the trade-offs involved in pursuing different settlement patterns and make evidence-based decisions about how to guide future growth in a spatially appropriate manner. |
Это поможет городам понять, какие компромиссные решения связаны с применением различных моделей развития населенных пунктов, и принять обоснованные решения в отношении того, какие ориентиры следует использовать для надлежащего пространственного планирования будущего роста. |
They emphasized that developed countries must make robust and ambitious mitigation commitments, with ambitious quantitative emissions limitation reduction targets, as required by science and mandated by the Convention. |
Министры подчеркнули, что развитые страны должны принять амбициозные обязательства в отношении смягчения последствий изменения климата наряду с амбициозными количественными целевыми показателями ограничения и сокращения выбросов, на которых настаивают ученые и которые предусмотрены Конвенцией. |
Even if you could make that decision on behalf of your planet, you cannot make it for every other planet that would be affected. |
Даже, если бы вы могли бы принять это решение от имени всей вашей планеты, О'Нилл вы не можете принять решение за все другие планеты, которые это затрагивает. |
They can't make us endure their reality. |
Нас не заставить принять их реальность. |
You must come and make Lizzy marry Mr Collins. |
Вы должны приказать Лиззи принять предложение мистера Коллинза. |