Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Law - Законопроект"

Примеры: Law - Законопроект
A new law providing SBS a more solid basis is currently under discussion. В настоящее время обсуждается новый законопроект, предусматривающий упрочение базы Государственной пограничной службы.
The Government has still not forwarded a draft law on the Independent Media Commission to the Assembly. Правительство до сих пор не препроводило в Скупщину законопроект о независимой комиссии по средствам массовой информации.
A bill passed in Parliament immediately becomes law when the Head of State assents to it. Принятый парламентом законопроект становится законом после его утверждения главой государства.
Upon his or her signature the bill comes into law. После его подписи генерал-губернатором законопроект обретает силу закона.
The parliament was debating a bill to repeal that law. Парламент обсуждает законопроект об отмене этого закона.
A bill to repeal the law of 31 July 1920 forbidding the publicizing of contraception had been drafted. Был подготовлен законопроект об отмене закона от 31 июля 1920 года, который запрещает пропаганду применения противозачаточных средств.
Thus, preparatory classes at primary schools and posts of assistant teachers would be established directly by the law. Этот законопроект позволял создавать непосредственно на основании законодательства подготовительные классы в начальных школах, а также должности преподавателя-ассистента.
The legislative authorities are currently making the necessary arrangements to enact the bill into law. Законодательные власти в настоящее время принимают необходимые меры для того, чтобы этот законопроект стал законом.
The Bill did not include the manufacture of weapons and military equipment, as this field of activity will be dealt with in another law. Законопроект не охватывал производства оружия и военной техники, поскольку эта сфера деятельности будет рассматриваться в другом законе.
For example, in Botswana, ASIT elaborated a draft FDI law and investment strategy. Например, в Ботсване КСИП подготовила законопроект о ПИИ и стратегию в области инвестиций.
Only the draft law on the public funding of political parties and groups and electoral campaigns was adopted during the extraordinary session. На внеочередной сессии был принят лишь законопроект о государственном финансировании политических партий и групп и избирательных кампаний.
A draft law on biosafety is in preparation. На стадии подготовки находится законопроект о биобезопасности.
Currently, the new draft law on ecological expertise is being prepared; experts from State bodies and NGOs took part. В настоящее время разрабатывается новый законопроект об экологической экспертизе; в этой деятельности принимают участие государственные органы и НПО.
Four years later, in 2002, Parliament had blocked the draft law. Спустя четыре года, в 2002 году, парламент заблокировал этот законопроект.
At present, the draft law is at a preparatory stage. В настоящее время законопроект находится в стадии подготовки.
The draft law is now under review in the Parliament. В настоящее время законопроект находится на рассмотрении в Парламенте Республики Казахстан.
Draft law developed as a result of these consultations is yet to be considered by Parliament. Парламенту еще предстоит рассмотреть законопроект, разработанный по итогам этих консультаций.
In addition, a draft law to assist migrants living in Guatemala who met certain basic criteria was under consideration. Кроме того, находится на рассмотрении законопроект, призванный оказать помощь мигрантам, живущим в Гватемале, которые отвечают определенным базовым критериям.
In Nepal, Parliament is currently considering a proposed law on the reform of the army which also deals with military justice. Парламент Непала рассматривает законопроект о реформе армии, включающей и реформу военной юстиции.
The law would establish a guidance body, whose opinion would be advisory rather than obligatory. Законопроект предусматривает создание рекомендательного органа, соображения которого будут носить не обязательный, а консультативный характер.
The representative of Egypt described the draft competition law being prepared in his country. Представитель Египта осветил законопроект о конкуренции, подготавливаемый в его стране.
In most of those cases, it was pointed out, a draft law was either under discussion or had been elaborated to address this shortcoming. Указывалось, что в большинстве таких случаев либо обсуждается, либо разрабатывается законопроект с целью устранения такого недостатка.
Above-mentioned draft law was approved on the session of Georgian Government and is submitted to Georgian Parliament for consideration. Вышеупомянутый законопроект был одобрен на заседании правительства Грузии и в настоящее время представлен на рассмотрение парламенту Грузии.
A draft law seeking to protect women against this type of violence was being studied. Законопроект о защите женщин от такого насилия находится в стадии рассмотрения.
Human Rights and gender activist are advocating for the passage of the Domestic Violence Bill into law. Борцы за права человека и равенство между мужчинами и женщинами выступают за то, чтобы законопроект по вопросу о насилии в семье получил статус закона.