Примеры в контексте "June - Мая"

Примеры: June - Мая
The first issue of the comic was published on April 3, 2013, and a reprint became available on May 29; the second issue was also published on May 29, followed by the third issue on June 26, and the fourth issue on July 31. Первый выпуск комикса был опубликован З апреля 2013 года, а 29 мая появилась перепечатка; второй выпуск был также опубликован 29 мая, затем третий 26 июня и четвёртый 31 июля Все четыре выпуска были переизданы в сборнике в качестве единого пакета 30 октября 2013 года.
May 22 from Lwów: unknown. June 26 from Bełżec: 306. 26 мая из Львова, неизвестное количество 26 июня из Белжеца, 306
The first session of the Assembly took place on May 11 and the inaugural meeting of the assembly occurred on Vidovdan, the feast day for St. Vitus, June 28 in 2008-a historically important date for Serbs that commemorates the 1389 Battle of Kosovo. Первое заседание Скупщины состоялось 11 мая 2008 года, а первая сессия Скупщины - 28 июня 2008 года - исторически важная дата для сербов, которые отмечают годовщину Битвы на Косовом поле 1389 года.
In order to preserve the illex squid stocks to the south of the 45th parallel, the United Kingdom decided to close the illex fishing season as early as 20 May 1995; Argentina did so as early as 4 June 1995. В целях сохранения запасов иллекса (вид кальмара) к югу от 45 параллели Соединенное Королевство приняло решение закрыть сезон промысла иллекса уже 20 мая 1995 года, а Аргентина - 4 июня 1995 года.
The People's Republic of China, in letters of 9 May, 30 June, 8 August and 2 November 1994, took the initiative of inviting the Special Rapporteur to visit China from 21 to 30 November 1994. Правительство Китайской Народной Республики в письмах от 9 мая, 30 июня, 8 августа и 2 ноября 1994 года направило Специальному докладчику приглашение посетить Китай 21-30 ноября 1994 года.
The universality of the Treaty of Tlatelolco in the region has been strengthened with the accession of the following States: - Saint Lucia on 2 June 1995; - Saint Kitts and Nevis on 14 February 1997; - Guyana on 14 May 1997. Всеобъемлющий региональный характер Договора Тлателолко укрепился после присоединения следующих государств: Сент-Люсия присоединилась 2 июня 1995 года; Сент-Китс и Невис присоединился 14 февраля 1997 года; Гайана присоединилась 14 мая 1997 года.
On the night of 31 May-1 June 2007, intensive deployment was observed at the Jabal al-Mu'aysarah outpost and on the surrounding hills overlooking Army positions in Qusaya and Deir al-Ghazzal. Deployment at Jubaylat 'Ayn al-Bayda and the Wadi Hashmash outpost was stepped up although not intensive. В ночь с 31 мая на 1 июня 2007 года на позиции в Джебель-эль-Муайсаре и на близлежащих высотах, под которыми находятся армейские позиции в Кусайе и Дайр-эль-Газзале, наблюдалось интенсивное развертывание сил.
Each of the Parties filed a Memorial, a Counter-Memorial and a Reply within respective time-limits of 2 May 1994, 5 December 1994 and 20 June 1995, as fixed by the Court or its President. Каждая из сторон представила меморандум, контрмеморандум и ответ, соответственно, 2 мая 1994 года, 5 декабря 1994 года и 20 июня 1995 года, т.е.
According to the source, although Sithu Zeya was arrested on 15 April 2010, the authorities did not open the case against him until 4 May 2010, and did not bring the case before a court until 14 June 2010. Согласно источнику, хотя Ситу Зейа был арестован 15 апреля 2010 года, власти возбудили против него дело только 4 мая 2010 года, а в суд дело было передано лишь 14 июня 2010 года.
Theme: Multifunctional Use of Land Space and Developments of Portland IFHP Working Party Pour une ville de nouvelle mesure: 14 May, Paris France; 5-6 November, Brussels, Belgium IFHP Spring Conference: 30 May-2 June, Vilnius, Lithuania. Рабочая группа Федерации «Построение города нового типа»: 14 мая, Париж, Франция; 5-6 ноября, Брюссель, Бельгия
World Summit on Sustainable Development; in Barcelona, Spain on 28-30 April 2002. United Nations World Summit on Sustainable Development 4th PrepCom held in Bali, on May 27-7 June 2002. Всемирный саммит Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, 4-й Подготовительный комитет, Бали, 27 мая - 7 июня 2002 года.
The Intellectual Property Office of Montenegro, since the establishment date 28 May 2008 until 9 June 2011, received 71 requests for registry and deposition of author's works and subject matters of related rights. С момента своего создания 28 мая 2008 года Бюро по регистрации авторских прав Черногории получило 71 заявку о регистрации и депонировании авторских прав и предметов смежных прав.
Sirhan's journal entry of May 18, 1968, read: "My determination to eliminate R.F.K. is becoming the more and more of an unshakable obsession... Kennedy must die before June 5th." Вел дневник, в котором запись 18 мая 1968 года гласила: «мое желание ликвидировать Р. Ф. К. становится всё более непоколебимой одержимостью Роберт Ф. Кеннеди должен быть убит.
The evidence includes correspondence between Bhagheeratha and the State Engineering Company and substantial documentation showing the amount of work carried out on a monthly basis between June and October 1990. Bhagheeratha helpfully provided detailed evidence of its work on the Fertiliser Project prior to 2 May 1990. Корпорация "Бхагеерата" предоставила обстоятельные доказательства факта выполнения работ по проекту, связанному с удобрениями, в период до 2 мая 1990 года, что весьма помогло в работе.
On 2 June 2010, the communicants provided their comments on the judgements provided by CAJE on 20 May 2010. по судебным решениям, информацию о которых предоставила КДПОС 20 мая 2010 года.
Attention, special promotion is prolonged till June 30, 2009! All Kyivstar and Mobilych subscribers can participate in special promotion and order one of three multimedia packages for special price! В период с 7 мая по 31 августа 2010 года всем клиентам «Киевстар» предоставляется возможность пользоваться новым акционным пакетом данных «Свободный Интернет Ночной» с объемом трафика 5000 Мб за 49 грн.
5.3 At the initiative of the Secretary-General, a mission was subsequently undertaken by the Under-Secretary-General for Political Affairs from 29 May to 7 June 2005 and the Security Council was briefed on the findings. 5.3 Впоследствии по инициативе Генерального секретаря заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам совершил 29 мая - 7 июня 2005 года поездку, и Совету Безопасности было доложено о ее результатах.
Economic and Social Council, May 1984, June 1984, February 1985, May 1985, April-May 1986, February 1987 Экономический и Социальный Совет 1-25 мая 1984 года; 11-29 июня 1984 года; 5-8 февраля 1985 года; май 1985 года; 29 апреля-25 мая 1986 года; февраль 1987 года
Kenyan forces launched air strikes in support of AMISOM around Jilib, Juba Dhexe, on 18, 20 and 24 May and 16, 22 and 24 July, as well as around Badhaadhe, Juba Hoose, on 21, 23 and 24 June. В целях поддержки АМИСОМ кенийские силы совершили воздушные удары по окрестностям Джилиба (Средняя Джубба) 18, 20 и 24 мая, а также 16, 22 и 24 июля и по окрестностям Бадхадхе (Нижняя Джубба) 21, 23 и 24 июня.
The provisions of the Covenant were incorporated into Belgium's domestic legal order by the Act of 15 May 1981, the decree of 8 June 1982 of the French Community and the decree of 25 January 1983 of the Flemish Community. Положения Пакта были включены во внутреннюю правовую систему Бельгии Законом об утверждении от 15 мая 1981 года, Указом о присоединении Франкоязычного сообщества от 8 июня 1982 года и Указом о присоединении Фламандского сообщества от 25 января 1983 года.
The above seminar was also held on 26-27 January 2007 in Gulistan, on 22-23 March 2007 in Djizzak, on 15-16 May 2007 in Termeze; on 26-27 June 2007 in Andizhan; and on 4-5 September in Nukus. Этот семинар был также проведен 26-27 января 2007 года в Гулистане; 22-23 марта 2007 года - в Джизаке; 15-16 мая 2007 года - в Термезе; 26-27 июня 2007 года - в Андижане; 4-5 сентября 2007 года - в Нукусе.
A third international forum on the rights of the child in Central Asia, organized by the parliament together with voluntary associations belonging to the Galkynysh National Movement, the Ministry of Education and the UNICEF office in Turkmenistan, was held on 31 May and 1 June 2011. С 31 мая по 1 июня 2011 года в Туркменистане состоялся третий международный форум по защите прав ребенка стран Центральной Азии, организованный Парламентом Туркменистана с общественными организациями, входящими в Общенациональное движение "Галкыныш", Министерством образования Туркменистана и Представительством Детского фонда Организации Объединенных Наций в Туркменистане.
The Conference of Youth Ministers and the Standing Conference of Education Ministers of the Länder agreed upon a Common Framework for the Länder for early education in children's day-care centres on 13/14 May 2004 and 3 June 2004. 13-14 мая 2004 года и 3 июня 2004 года Конференция министров по делам молодежи и Постоянная конференция министров образования земель согласовали для земель Общие рамки начальной учебно-воспитательной работы среди детей в дневных центрах ухода за детьми.
The seventy-fifth session was held in Bangkok from 26 May to 3 June, the seventy-sixth session was an e-meeting, which considered only individual cases, and the seventy-seventh session was held in Geneva from 21 to 30 November 2005. Семьдесят пятая сессия состоялась в Бангкоке 26 мая - 3 июня, семьдесят шестая сессия проводилась в электронной форме и на ней было рассмотрено только три отдельных случая и семьдесят седьмая сессия проходила 21-30 ноября 2005 года в Женеве.
The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios, also visited the subregion from 9 to 21 May, followed closely by my Special Adviser on conflict, Ian Egeland, who visited the Sahel region from 1 to 6 June. Помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Хайле Менкериус также посетил страны региона в период с 9 по 21 мая, после чего мой Специальный советник по вопросам, касающимся предупреждения и урегулирования конфликтов, Ян Эгеланн в период с 1 по 6 июня посетил Сахельский регион.