Примеры в контексте "June - Мая"

Примеры: June - Мая
On 1 June, the Secretary-General briefed the Security Council, in consultations of the whole, on the meeting of the Quartet held on 30 May in Berlin. 1 июня в ходе консультаций полного состава Генеральный секретарь проинформировал Совет Безопасности о встрече «четверки», которая состоялась в Берлине 30 мая.
The Committee agreed that the documents proposed so far should be further revised by their authors in line with the comments and guidance received and then be submitted for final approval by the WGSO at its fourth meeting (30 May - 1 June 2007). Комитет принял решение о том, что предложенные на сегодняшний день документы должны быть доработаны составителями в соответствии с полученными замечаниями и рекомендациями, а затем представлены для окончательного утверждения РГСДЛ на ее четвертом совещании (30 мая - 1 июня 2007 года).
Started action with 9 May 2007 teleconference, 28 - 29 June 2007 preparatory meeting Работа была начата с проведения телеконференции 9 мая 2007 года и с подготовительного совещания 28 - 29 июня 2007 года
The Executive Director attended the 2006 High-level Meeting on AIDS: Uniting the world against AIDS, New York 31 May-2 June, 2006. Директор-исполнитель присутствовал на посвященном проблеме СПИДа заседании высокого уровня 2006 года: «Объединение мировых усилий против СПИДа», Нью-Йорк, 31 мая - 2 июня 2006 года.
The Darfur-Darfur Dialogue and Consultation process also provided assistance to a four-day equestrian festival held in El Daien, Southern Darfur, from 30 May to 2 June 2008. Стороны-участницы процесса междарфурского диалога и консультаций оказали также помощь в проведении четырехдневного конного фестиваля, состоявшегося в Эд-Дайене, Южный Дарфур, 30 мая - 2 июня 2008 года.
National Volunteer Days were designated Ethiopia (17 May), the Sudan (11 June) and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (24 July). Национальные дни добровольческого движения были объявлены в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии (24 июля), Судане (11 июня) и Эфиопии (17 мая).
The main representative was one of the 12 Civil Society Spokespersons for 2006 High-Level Meeting on AIDS: Uniting the world against AIDS, 31 May - 2 June, speaking on 'Trade & HIV'. Главный представитель был одним из 12 представителей гражданского общества, которые выступили на проходившем в 2006 году Совещании высокого уровня по СПИДу: единый мир в борьбе со СПИДом 31 мая - 2 июня, он представил доклад по теме «Торговля и ВИЧ».
Representative Gilbert Remulla of the Philippines and Senator Jon Ungphakon of Thailand participated at the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS in New York, from 31 May to 2 June 2006, and stressed the need to enhance political will. Представитель Джилберт Ремулла (Филиппины) и сенатор Джон Унгфакон (Таиланд) участвовали в работе специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу в Нью-Йорке 31 мая - 2 июня 2006 года и подчеркнули необходимость укрепления политической воли.
OIOS representatives were invited on two separate occasions (23 May and 15 June 2007), to seek the advice of OIOS on the risks that could be present and internal controls that should be considered in the procurement process and administration of the contract. Представители УСВН дважды (23 мая и 15 июня 2007 года) приглашались для предоставления консультаций относительно возможных рисков, а также механизмов контроля, которые можно было бы задействовать в процессе подготовки, заключения и обеспечения исполнения контракта.
The online forum on the need for and modalities of developing standards for the handling, transport, packaging and identification of living modified organisms was held from 18 May to 5 June 2009. Сетевой форум, посвященный рассмотрению необходимости и методов разработки стандартов, обработки, транспортировки, упаковки и идентификации живых модифицированных организмов, был проведен с 18 мая по 5 июня 2009 года.
The Defence case began on 4 May 2009 and finished on 26 June 2009, calling 35 witnesses. Защита приступила к изложению своей версии 4 мая 2009 года и закончила ее изложение 26 июня 2009 года, выставив 35 свидетелей.
At the national level, on 31 May 2005 President Fox signed a decree promulgating the Persons with Disabilities Act, which entered into force on 11 June 2005. На национальном уровне 31 мая 2005 года президент Фокс подписал указ о принятии Общего закона об инвалидах, который вступил в силу 11 июня 2005 года.
4th session of the Preparatory Committee for the United Nations World Summit on Sustainable Development (Bali, Indonesia, 27 May-7 June 2002); ICCA participated and actively contributed to the work of the chemicals contact group. Четвертая сессия Подготовительного комитета Всемирной встречи Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Бали, Индонезия, 27 мая - 7 июня 2002 года); МСХА направил представителей и активно участвовал в работе контактной группы по химикатам.
This deployment is for a three-month term and is additional to the 190 New Zealand Defence Force personnel who have been in Timor-Leste since late May and early June 2006. Этот контингент направлен в страну на три месяца в дополнение к 190 военнослужащим из состава сил обороны Новой Зеландии, которые находятся в Тиморе-Лешти с конца мая и начала июня 2006 года.
The Special Rapporteur attended the Latin American Regional Consultation for the United Nations study on violence against children which was held in Buenos Aires from 30 May to 1 June 2005. Специальный докладчик участвовал в работе латиноамериканских региональных консультаций по исследованию Организации Объединенных Наций о насилии в отношении женщин, проводившихся в Буэнос-Айресе с 30 мая по 1 июня 2005 года.
Hold the third Task Force meeting in late May or early June 2007, tentatively in London; ё) проведение третьего совещания Целевой группы в конце мая или начале июня 2007 года: в предварительном порядке его планируется организовать в Лондоне;
Consequently, the ceasefire and comprehensive peace agreements were signed on 9 May 2008 and 21 June 2008, respectively, in Libreville. Соглашение о прекращении огня и Всеобъемлющее мирное соглашение были подписаны в Либревиле 9 мая 2008 года и 21 июня 2008 года, соответственно.
Ukraine signed the MBT on February 24, 1999, ratified on 18 May 2005 and became a fully-fledged member to the Convention on 1 June 2006. Украина подписала ДЗМ 24 февраля 1999 года, ратифицировала его 18 мая 2005 года и стала полноправным участником Конвенции 1 июня 2006 года.
By its communication dated 11 June 2007, the source informs the Working Group Chouitier was released on 29 May 2007, after 52 days of detention. В своем сообщении от 11 июня 2007 года источник проинформировал Рабочую группу о том, что г-н Эль Чуитьер был освобожден 29 мая 2007 года, спустя 52 дня после задержания.
In a communication received on 11 June 2008, the Government informed the Working Group that a Truth and Justice Commission had been established in Ecuador on 3 May 2007. В сообщении от 11 июня 2008 года правительство информировало Рабочую группу о том, что 3 мая 2007 года в Эквадоре была создана Комиссия по установлению истины и справедливости.
The present Special Rapporteur was appointed with effect from 1 May 2009 and he undertook his first mission to Cambodia a month later, from 16 to 26 June 2009. Нынешний Специальный докладчик вступил в эту должность 1 мая 2009 года и совершил свою первую поездку в Камбоджу спустя один месяц, с 16 по 26 июня 2009 года.
A group of national and international experts met from 28 May to 1 June 2001 to prepare a proposal for a standard procedure for medical examinations of torture and other physical abuse. В период с 28 мая по 1 июня 2001 года группа международных и национальных экспертов провела совещание для разработки предложения в отношении Заключения о проведении медицинского осмотра для установления случаев применения пыток и другого физического воздействия.
Leslie, we can get married May 16th, or June 1st, or July 57th. Лесли, мы можем пожениться 16 мая, или 1 июня, или 57 июля.
for the period from 1 May 2004 to 30 June 2005 Бюджет Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити на период с 1 мая 2004 года по 30 июня 2005 года
The meeting concluded on 6 June rather than on 22 May as previously scheduled because Member States had not reached consensus on the decisions by 22 May. On 23 May, it was agreed that the session would reconvene on 5 June to conclude its work. Сессия завершилась 6 июня, а не 22 мая, как ранее планировалось, из-за того, что государства-члены не пришли к консенсусу по рассматриваемым решениям к 22 мая. 23 мая была достигнута договоренность о том, что сессия будет повторно созвана 5 июня для завершения своей работы.