Примеры в контексте "June - Мая"

Примеры: June - Мая
31 May - 2 June: 2006 High Level Meeting on AIDS: Uniting the World against AIDS, our organization brought an expert working in Zambia. 31 мая - 2 июня благодаря усилиям нашей организации на заседании высокого уровня по СПИДу 2006 года: "Объединение мировых усилий против СПИДа" присутствовала женщина-эксперт из Замбии.
The fact-finding team, as a result of its mission to Bulgaria on 31 May - 2 June 2006, concludes that the basic tasks under the Convention - as described in the assistance programme - have been implemented. По итогам своей миссии в Болгарию 31 мая - 2 июня 2006 года группа по установлению фактов пришла к выводу о том, что основные задачи по Конвенции - как они изложены в программе оказания помощи - были выполнены.
While the level of violence has abated significantly since its peak in late May-early June and a new Government pledged to unifying the nation has been installed, the crisis is far from resolved and many of the underlying factors can only be addressed in the longer term. Хотя уровень насилия по сравнению с его пиковым уровнем в конце мая - начале июня существенно снизился и было создано новое переходное правительство, пообещавшее объединить нацию, кризис еще далеко не урегулирован, а многие лежащие в основе его факторы могут быть устранены лишь в долгосрочной перспективе.
The case resumed on 26 May 2008 with the case of the second co-Accused Augustin Ndindiliyimana who finished presenting his defence on 23 June 2008. Рассмотрение этого дела возобновилось 26 мая 2008 года, и второй сообвиняемый, Огустэн Ндиндилиймана, завершил представление аргументов в свою защиту 23 июня 2008 года.
These women were all suspected of immoral behaviour (sources: The Guardian Weekly, 25 May 2000; Chark el Aoussat, June 2000). Все эти женщины подозревались в аморальном поведении ("Гардиан уикли" от 25 мая 2000 года; "Аш-Шарк аль-Аусат" 2000 года).
At the request of Bartoš. Ibid., paras. 69-71 and 667th meeting, 25 June 1962, p. 253, paras. Официальные документы Конференции Организации Объединенных Наций по праву договоров, первая и вторая сессии, Вена, 26 марта - 24 мая 1968 года и 9 апреля - 22 мая 1969 года, документы Конференции, документы Комиссии полного состава, стр. 152-153, пункты 205-211.
11-13 June 2003 Fifty-fourth session of the Working Party on Transport Statistics, Geneva 15 и 16 мая 2003 года Целевая группа по показателям устойчивого развития городского транспорта, Прага
Letter dated 13 June 2003 from the Permanent Representative of Liechtenstein to the United Nations addressed to the Secretary-General Имею честь препроводить доклад о работе международного совещания экспертов по вопросам реформы договорных органов, состоявшегося в Мальбуне, Лихтенштейн, 4-7 мая 2003 года.
AS "PrivatBank" branch in Italy, which was created for the purpose of providing a broad range of financial services to the residents of Italy, will officially open its doors on 1 June 2010. AS "PrivatBank" информирует, что с 25 мая 2010 года вступают в силу изменения, предусматривающие изменения в тарифах на перечисления.
2.3 The trial of 144 opponents of the regime, including the alleged victims of both communications, was held in Malabo from 23 May to 6 June 2002. 2.3 В период между 23 мая и 6 июня 2002 года в Малабо состоялся судебный процесс над 144 оппозиционерами, включая тех лиц, от имени которых были представлены два сообщения.
As at 7 June 2005, ISAF total strength was 8,404 personnel from 26 NATO nations plus 278 from 10 non-NATO expansion to the western part of the country was implemented on 31 May. По состоянию на 7 июня 2005 года в состав МССБ входили в общей сложности 8404 человека из 26 стран - членов НАТО и 278 человек из 10 стран, не являющихся членами НАТО. 31 мая район ответственности МССБ был расширен, и в него вошла западная часть страны.
At ONUMOZ the Logistics Branch, without the knowledge of the Procurement Section, purchased food items between May and June 1993 amounting to $389,559 for military contingents from a vendor without a written contract or purchase order, contrary to financial rule 110.22. В ЮНОМОЗ Сектор материально-технического обеспечения без ведома Секции поставок закупил в период с мая по июнь 1993 года у одного из продавцов продовольствие для воинских контингентов на общую сумму 389559 долл. США без заключения письменного контракта или направления заказа на закупку, что противоречит финансовому правилу 110.22.
As at 15 May 1994, assessments totalling $1,972,819,265 had been apportioned among Member States in respect of UNPROFOR for the period from 12 January 1992 to 30 June 1994. По состоянию на 15 мая 1994 года государствам-членам для СООНО за период с 12 января 1992 года по 30 июня 1994 года были начислены взносы на общую сумму, составляющую 1972819265 долл. США.
The national consultative committee on human rights expressed its support in two recommendations made to the Government on 26 May 1988 and 28 June 1990. Разработанная с 1987 года политика была изменена в докладе СЭС: введение минимального социального дохода в 1988 году, закон от 31 декабря 1989 года о сверхзадолженности, закон от 31 мая 1990 года о праве на жилище.
The eighth session was held in New York from 25 to 28 May 1993 and its report9 was adopted on 4 June 1993. Восьмая сессия проходила в Нью-Йорке 25-28 мая 1993 года, и доклад о ее работе9 был утвержден 4 июня 1993 года. Генеральная Ассамблея рассмотрела этот доклад на своей сорок восьмой сессии.
On 9 June 1999, the mother left Italy for Austria with the three children, aged 11, 8 and 5; according to the author, this took place in spite of his request to the local police to intervene. Отклонение ходатайства о возвращении было подтверждено Апелляционным судом Кремса-на-Дунае 4 апреля 2000 года и Кассационным судом Австрии 29 мая 2000 года.
A letter of assist regarding P166 aircraft expired on 27 May 2001 and was extended only on 1 June. However, the aircraft operated between 28 to 31 May, briefly exposing the United Nations to risk. Срок действия письма-заказа, касающегося самолета P-166, истек 27 мая 2001 года и был продлен только 1 июня.
Holidays: Labour Day (Friday 1 May), Ascension (Thursday 21 May), Whit Monday (Monday 1 June). Каникулы: Праздник труда (пятница, 1 мая 1998 года), Вознесение (четверг, 21 мая 1998 года), Духов день (понедельник, 1 июня 1998 года).
On 7 June, security forces were reported to have used excessive force to end a blockade of the port of Sidi Ifni established by protesters on 30 May. The security forces reportedly fired rubber bullets and tear gas, and used batons and police dogs. 7 июня силовые структуры, по сообщениям, превысили силу во время разгона протестующих, которые с 30 мая блокировали доступ в порт Сиди-Ифни.
Iaido and Jodo seminar has been held on 31 May - 3 June 2007 in Ellos, Sweden and led by Shizufumi Ishido-sensei (8 dan Iaido, Hanshi, 8 dan Jodo, Kyoshi). С 31 мая по 3 июня 2007года в городке Эллос под Гетеборгом, Швеция состоялся семинар по Iaido и Jodo.
On 29 May, a lyric video for "Reapers" was released on YouTube, followed by "The Handler" on 2 June and"" with "Defector" on 3 June. За ними последовали видео на песни «Reapers» (29 мая), «The Handler» (2 июня) и «» + «Defector» (3 июня).
Those resolutions have been implemented by the European Union through the two Common Positions 357 of 7 May 2001 and 457 of 13 June 2002, followed by Council Regulations 1146/2001 of 11 June 2001 and 1318/2002 of 22 July 2002. Выполнение этих резолюций Европейским союзом обеспечивается общей позицией 357 от 7 мая 2001 года и общей позицией 457 от 13 июня 2002 года, а также положениями Совета 1146/2001 от 11 июня 2001 года и 1318/2002 от 22 июля 2002 года.
NCAI International Indigenous Peoples Meeting, June 2004, Uncasville, Connecticut, USA Постоянный форум Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, 10-21 мая 2004 года, Нью-Йорк.
Second Intersessional 21-25 February, PrepCom II 3-14 April and resumed 14-20June 2000: 1 rep; UNGASS, Geneva, 26-30 June 2000: 1 rep. UNGASS, HIVIAIDS. Preparatory consultation 21-24 May 2001: 2 reps; UNGASS, 25-27 June 2001: 3 reps. ССГАООН по ВИЧ/СПИДу, консультации в связи с подготовкой, 21-24 мая 2001 года: два представителя; ССГАООН, 25-27 июня 2001 года: три представителя.
The Committee also recommends that the Assembly approve assessment of the amount of $2,149,000 for the period from 1 May 2007 to 30 June 2008, as well as the amount of $78,757,900 for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. Комитет также рекомендует Ассамблее утвердить начисление в виде взносов суммы в размере 2149000 долл. США за период с 1 мая 2007 года по 30 июня 2008 года, а также сумму в размере 78757900 долл.