Примеры в контексте "June - Мая"

Примеры: June - Мая
Vicente Ehate Tomi (born 1968) is an Equatoguinean politician who was Prime Minister of Equatorial Guinea from May 21, 2012 until June 22, 2016. Висенте Эате Томи (исп. Vicente Ehate Tomi; родился в 1968 году) - политик Экваториальной Гвинеи, премьер-министр с 21 мая 2012 года по 23 июня 2016 года.
Reportedly, 5 people died and 18 were wounded in shelling attacks in mid-May 1994, and fatal attacks continued to be recorded through June and July despite a cease-fire agreement. Согласно сообщениям, 5 человек были убиты и 18 ранены во время артобстрела, происшедшего в середине мая 1994 года, кроме того, нападения, в результате которых погибали люди, по-прежнему совершались в июне и июле, несмотря на соглашение о прекращении огня.
24 June 1983 Ecuador Egypt El Salvador Доминиканская Республика 25 мая 1983 года а/ 24 июня 1983 года
Only 248 refugees arrived between 26 May and 1 June, after the Tanzanian authorities decided to close Tanzania's borders with Burundi. Число прибывающих беженцев сократилось до 248 человек в период с 26 мая по 1 июня в результате закрытия границ Танзании с Бурунди по решению танзанийских властей.
Consequently, the United Nations launched an inter-agency consolidated appeal in May for $101 million to cover humanitarian needs for the period from 1 June 1996 to 31 May 1997. Ввиду этого Организация Объединенных Наций в мае обратилась с совместным межучрежденческим призывом об оказании помощи в размере 101 млн. долл. США для удовлетворения гуманитарных потребностей в период с 1 июня 1996 года по 31 мая 1997 года.
Twenty-three of the candidates were able to participate in the seminar which was held at the Palais des Nations from 22 May to 9 June 1995. Двадцать три из этих кандидатов смогли принять участие в работе Семинара, который проходил во Дворце Наций в период с 22 мая по 9 июня 1995 года.
From May to June in Mexico City, 50 experts in urban and environmental management from Latin America analysed major problems hindering the efforts of the region's mega-cities towards sustainability. В период с мая по июнь в Мехико 50 экспертов по вопросам управления городским хозяйством и ресурсами окружающей среды из Латинской Америки занимались анализом крупных проблем, препятствующих усилиям, которые предпринимают мегалополисы региона в области обеспечения устойчивости.
Furthermore, the Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Execution of the United Nations Commission on Human Rights visited Peru from 24 May to 3 June. Кроме того, в период с 24 мая по 3 июня Перу посетил Специальный докладчик Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях.
On 21 May 1993, it was reported that since the beginning of June, buses would take registered workers from the border directly to building sites throughout the country. Согласно сообщению от 21 мая 1993 года, с начала июня по всей стране было введено положение, в соответствии с которым автобусы должны были забирать зарегистрированных рабочих прямо на границе и везти их непосредственно на строительные объекты.
(Thirtieth session, 31 May - 4 June 1999) (Тридцатая сессия, 31 мая - 4 июня 1999 года)
Proposed dates in either case are from 22 to 26 May or from 5 to 9 June 2000. В любом из этих случаев предлагаются следующие сроки проведения встречи: с 22 по 26 мая или с 5 по 9 июня 2000 года.
Meetings from mid-May 1998 to June 2000: Not applicable Совещания с середины мая 1998 года по июнь 2000 года: Не применимо.
A two-week work and experience-sharing visit to Bangladesh in relation to Mother and Child Health and Family Planning organized by USAID, 2 May- 5 June 1995. Двухнедельная рабочая поездка в Бангладеш по обмену опытом в области охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, организованная АМР США, 2 мая - 5 июня 1995 года.
Cairo, from 31 May to 4 June 1994 с 31 мая по 3 июня 1994 года в Каире
(Monday, 20 May to Saturday, 2 June 2002) (с понедельника, 20 мая, по субботу, 1 июня 2002 года)
Decisions at the Joint Meeting in Bern, 28 May-1 June 2001 Решения, принятые на сессии Совместного совещания, состоявшейся 28 мая 1 июня 2001 года в Берне
Attendance and Statement on Slavery in Niger. 2004:35th Session, Banjul, 21 May - 4 June 2004. Участие в работе и заявление по вопросу о рабстве в Нигере. 2004 год: тридцать пятая сессия, Банжул, 21 мая - 4 июня 2004 года.
The June figure represented a small decrease from early May when the reported number of displaced persons was 2.6 million. Показатели за июнь свидетельствуют о небольшом сокращении по сравнению с началом мая, когда число перемещенных лиц, согласно сообщениям, составляло 2,6 млн. человек.
Accordingly, the Panel finds that the value of the work performed for the 46 days between 2 May and 17 June 1990 is US$187,819. Исходя из этого, Группа считает, что стоимость работ, выполненных за 46 дней в период со 2 мая по 17 июня 1990 года, составляет 187819 долл. США.
On 12 May 2005, ONUB issued a report that documents human rights violations committed by the Burundian parties during the period from June to November 2004. 12 мая 2005 года ОНЮБ опубликовала доклад, в котором содержится документальная информация о нарушениях прав человека, совершенных бурундийскими сторонами в период с июня по ноябрь 2004 года.
The following developments took place in the period from 1 June 1997 to 31 May 1998. События, о которых идет речь ниже, относятся к периоду с 1 июня 1997 года по 31 мая 1998 года.
According to news reports, the Coast Guard had sighted up to eight drift-net vessels operating illegally in the same region in late May and early June 1998. Он добавил, что, по сообщениям прессы, Береговая охрана обнаружила до восьми дрифтеров, которые вели незаконный промысел в этом же районе в конце мая и начале июня 1998 года.
(Stockholm and Kiruna, Sweden, 4 May-12 June 1998) (Стокгольм и Кируна, Швеция, 4 мая - 12 июня 1998 года)
Claims processed from 19 May 1997 to 30 June 1998 Требования, обработанные в период с 19 мая 1997 года по 30 июня 1998 года
The 31 May draft of programme outcome document was issued early June, based on elements discussed in the first session of Preparatory Committee and comments received thereafter. В начале июня был опубликован проект программного итогового документа от 31 мая, который разрабатывался на основе элементов, обсужденных в ходе первой сессии Подготовительного комитета, и замечаний, полученных впоследствии.