Английский - русский
Перевод слова Improved
Вариант перевода Улучшилось

Примеры в контексте "Improved - Улучшилось"

Примеры: Improved - Улучшилось
External debt has stabilized and the financial position of Georgia, even though it has not improved, remains substantially unchanged. Ситуация с внешней задолженностью стабилизировалась, а финансовое положение Грузии, хотя и не улучшилось, во многом осталось без изменений.
Things have not improved during the second phase, which is due to end on 4 December 1997. Положение дел не улучшилось во время второго этапа, который должен завершиться 4 декабря 1997 года.
The situation of regional, interregional and global programmes has not improved except in RBA. Положение в области оценки региональных, межрегиональных и глобальных программ улучшилось только в РБА.
The position of tenants in the private rented sector has been considerably improved in recent times. В последнее время положение съемщиков в частном арендном секторе значительно улучшилось.
The employment situation has improved slightly, although the percentage of the population unemployed continues to be very high in a number of countries. Несколько улучшилось также положение в области занятости, хотя в целом ряде стран число безработных по-прежнему остается очень высоким.
Overall, the situation of the Baha'is has not improved; in some respects it has deteriorated. В целом положение бехаистов не улучшилось; в некоторых отношениях оно ухудшилось.
The security situation in the city was markedly improved, although some firing incidents were still occurring. Положение в области безопасности в городе значительно улучшилось, хотя некоторые инциденты, связанные с обстрелами, все же имели место.
The situation had improved greatly as a result and the Secretary-General did not seek continuation of that assistance. Благодаря этому положение значительно улучшилось, в результате чего эти ассигнования вновь не запрашиваются.
The situation had not improved in 1997. Не улучшилось положение и в 1997 году.
As a consequence of the depreciation of the local currency, net exports improved in 1997. Вследствие снижения курса национальной валюты в 1997 году улучшилось состояние торгового баланса.
Overall, the financial situation of the General Fund improved during the biennium 2004-2005. В целом финансовое положение Общего фонда в двухгодичном периоде 2004-2005 годов улучшилось.
The situation improved following discussions with the Lebanese authorities. Это положение улучшилось после обсуждения данного вопроса с ливанскими властями.
We acknowledge that the situation in the Mitrovica area has improved substantially. Мы признаем тот факт, что положение в районе Митровицы значительно улучшилось.
Some progress has been made, but the situation of women and children has not really improved. Достигнут некоторый прогресс, но положение женщин и детей в действительности не улучшилось.
Since my last report, the human rights situation in Abkhazia, Georgia, has not improved. Со времени представления моего последнего доклада положение в области прав человека в Абхазии, Грузия, не улучшилось.
Although overall cash balances for peacekeeping had improved somewhat, some missions were facing bleak financial prospects. Хотя общее состояние дел с остатками денежной наличности на счетах миссий по поддержанию мира несколько улучшилось, перспективы некоторых миссий с финансовой точки зрения являются мрачными.
I am now pleased to report that the situation has improved. Теперь я рад сообщить, что с тех пор положение улучшилось.
While the Kosovo economy has improved, it is still quite anaemic and needs help. Хотя состояние экономики Косово улучшилось, тем не менее она по-прежнему пребывает в состоянии анемии и нуждается в помощи.
Undoubtedly, women's position in the Cyprus society has improved in all its manifestations since the Previous Report. Нет никакого сомнения в том, что со времени представления предыдущего доклада положение женщин в кипрском обществе улучшилось во всех отношениях.
Since the new facility had been opened in 2002, the situation had improved significantly. После открытия нового помещения в 2002 году, положение значительно улучшилось.
With the deployment of UNMIL across the country, the security situation improved nationwide. Благодаря развертыванию МООНЛ по всей стране положение в области безопасности улучшилось в пределах всего государства.
He wondered how many people were affected by that problem and whether the situation had improved. Он хотел бы знать, скольких людей затрагивает эта проблема и улучшилось ли положение в этой области.
With the gradual introduction of the measures described above over the past several years, the cooperation of managers in the appeals process has improved. По мере постепенного внедрения вышеуказанных мер в течение последних нескольких лет сотрудничество руководителей в апелляционном процессе улучшилось.
Hovensa's situation improved during the summer of 2003, with increased shipments of Venezuelan crude oil. Положение дел в «Ховенсе» улучшилось летом 2003 года, когда увеличились поставки сырой нефти из Венесуэлы.
4.8 The country report of 1999 stated that the human rights situation in Sudan had improved slightly but remained a cause of concern. 4.8 В страновом докладе за 1999 год говорилось, что положение в области прав человека в Судане несколько улучшилось, хотя и продолжает вызывать озабоченность.