How that could happen. |
Как это могло случиться? |
That was never supposed to happen. |
Этого не должно было случиться. |
I mean, it had to happen eventually. |
Это должно было случиться. |
You made this happen. |
Ты заставил это случиться. |
The worst that can happen? |
Худшее, что может случиться? |
Something might happen before then. |
Что-то может случиться до того. |
Something can always happen. |
Что-нибудь всегда может случиться. |
Something can still happen. |
Может случиться что-то еще. |
You made it happen. |
Вы позволили этому случиться. |
I won't let that happen. |
Этого не должно случиться. |
What's the worst that could happen? |
Что могло случиться ужасного? |
What's the worst that could happen? |
Что плохого может случиться? |
It wasn't meant to happen like that. |
Такое не должно было случиться. |
It wasn't meant to happen. |
Этого не должно было случиться. |
It didn't just happen. |
Это просто не должно было случиться. |
I mean Michael, how did this happen? |
Как такое могло случиться? |
[How does that even happen? |
Как такое могло случиться? |
How can that happen? |
Как такое могло случиться? |
How did this happen? |
Как это могло случиться? |
It was bound to happen. |
Этому суждено было случиться. |
How could that happen in here? |
Как это могло случиться здесь? |
I mean, how could this happen? |
Как такое могло случиться? |
Anything can happen out there. |
А там всякое может случиться. |
You knew it would happen sooner or later. |
Это должно было случиться. |
Anything could happen tonight, you know? |
Всё может случиться сегодня ночью! |