| How that could happen. | Как это могло случиться? |
| That was never supposed to happen. | Этого не должно было случиться. |
| I mean, it had to happen eventually. | Это должно было случиться. |
| You made this happen. | Ты заставил это случиться. |
| The worst that can happen? | Худшее, что может случиться? |
| Something might happen before then. | Что-то может случиться до того. |
| Something can always happen. | Что-нибудь всегда может случиться. |
| Something can still happen. | Может случиться что-то еще. |
| You made it happen. | Вы позволили этому случиться. |
| I won't let that happen. | Этого не должно случиться. |
| What's the worst that could happen? | Что могло случиться ужасного? |
| What's the worst that could happen? | Что плохого может случиться? |
| It wasn't meant to happen like that. | Такое не должно было случиться. |
| It wasn't meant to happen. | Этого не должно было случиться. |
| It didn't just happen. | Это просто не должно было случиться. |
| I mean Michael, how did this happen? | Как такое могло случиться? |
| [How does that even happen? | Как такое могло случиться? |
| How can that happen? | Как такое могло случиться? |
| How did this happen? | Как это могло случиться? |
| It was bound to happen. | Этому суждено было случиться. |
| How could that happen in here? | Как это могло случиться здесь? |
| I mean, how could this happen? | Как такое могло случиться? |
| Anything can happen out there. | А там всякое может случиться. |
| You knew it would happen sooner or later. | Это должно было случиться. |
| Anything could happen tonight, you know? | Всё может случиться сегодня ночью! |