| I cannot let that happen. | Я не могу позволить этому случиться. |
| How could something like this happen? | Как такое могло случиться? |
| '... can happen again.' | "... может случиться снова." |
| I won't let anything happen. | Я не дам ничему случиться. |
| I let it happen. | Я позволила этому случиться. |
| Well... Let's let it happen. | Давай дадим этому случиться. |
| A lot can happen in a day. | За день многое может случиться. |
| Those things can still happen. | Но ведь это еще может случиться. |
| That was bound to happen. | Это должно было случиться. |
| How did that happen? | Как такое могло случиться? |
| We can't let that happen. | Это не должно случиться. |
| You shouldn't allow it to happen. | Этого не должно случиться. |
| But I made it happen. | Но я позволила этому случиться. |
| But this has to happen now. | Но это должно случиться сейчас. |
| So we let it happen. | Мы позволим этому случиться. |
| that just couldn't happen. | это просто не могло случиться. |
| To know everything that is going to happen! | Узнать всё, что случиться! |
| How could we have let this happen? | Как мы позволили этому случиться? |
| I just let it happen. | Я лишь только позволила этому случиться. |
| How could such a thing happen? | Как такое могло случиться? |
| What's the worst that can happen? | Что может случиться плохого? |
| A lot can happen while you sleep. | ВО СНЕ ВСЯКОЕ МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ! |
| That could really happen. | Это же может случиться. |
| Well, what could happen? | Ну, а что могло случиться? |
| Won't let that happen! | Не позволю этому случиться! |