| How could this possibly happen? | Как это могло вообще случиться? |
| Something terrible has to happen. | Ведь должно случиться что-то ужасное. |
| Did you know this would happen? | Ты знаешь что может случиться? |
| nothing nice will happen. | ничего хорошего не случиться. |
| Something that could never happen. | Просто не могло бы случиться. |
| "What could happen". | И что же с ней может случиться! |
| Anything can happen, and everything happens over there. | Там может случиться что угодно! |
| You think that could happen? | Думаешь, это может случиться? |
| But it can't ever happen! | Но это никогда не случиться! |
| That I let it happen. | Что я позволю этому случиться. |
| Why did it have to happen? | Почему это должно было случиться? |
| And how would that happen? | И как это может случиться? |
| How did something like that just happen? | Как такое могло случиться? |
| Would that ever happen? | Такое вообще может случиться?» |
| We can't let that happen. | Мы не позволим случиться этому. |
| You made a stethoscope happen. | Ты заставил стетоскоп случиться. |
| Baby, let it happen. | Милый, позволь этому случиться. |
| What's the worst thing that could happen? | Что такого ужасного может случиться? |
| That... might happen. | Возможно... что это случиться. |
| That can still happen. | Это всё ещё может случиться. |
| I am not going to let this happen. | Я не позволю этому случиться. |
| Lamar can help you make that happen. | Ламар может помочь этому случиться. |
| This didn't have to happen. | Этого не должно было случиться. |
| Bad things may happen. | Может что-то плохое случиться. |
| Will it ever happen? | Может ли такое случиться? |