One drawback was that, unlike Ethernet, one machine failure (which could easily happen given a single faulty connector) stopped the entire network. |
Единственным недостатком было то, что, в отличие от Ethernet, отказ одной машины, который мог легко случиться даже от неисправного коннектора, нарушал работу всей сети. |
Why didn't I know that this could happen? proudly presents |
Почему я не знала, что так может случиться? |
That could happen from one little bee sting? |
Он может случиться от укуса маленькой пчёлки? |
And what's the worst thing that could happen? |
Да и что ужасного может случиться? |
This - this wasn't supposed to happen. |
Это... Это не должно было случиться. |
How... how did this happen? |
Как... как это могло случиться? |
Conversely, it could happen that a person was transferred from a pre-trial detention centre to a police station for the purposes of the pre-trial investigation. |
С другой стороны, может случиться так, что лицо переводится из следственного изолятора в комиссариат полиции в целях дознания. |
And unlike myths and fairy tales, they are supposed to be current and true, events rooted in everyday reality that at least could happen. |
И в отличие от мифов и сказок, они должны быть злободневными и правдивыми, события укоренённые в ежедневной действительности, которые, по крайней мере, могут случиться». |
He also wanted to release as singles all the songs from the album, but that didn't happen because of a lack of money. |
Он также хотел выпустить синглами все песни альбома, но этому не суждено было случиться из-за недостатка финансирования. |
I just need to explain to him why that had to happen. |
Я должен только объяснить ему почему это должно было случиться |
Sadly, it won't happen now |
Печально, что этому теперь не случиться. |
This wont happen with my son! |
Этого не должно случиться с моим сыном! |
People, carelessness is actually worse than willful negligence, because by definition it can happen at any time, and it does. |
Люди, небрежность вообще-то хуже, чем преднамеренная небрежность, ибо, по определению, это может случиться в любое время и случится. |
Well, first of all, that would never, ever happen. |
Ну, во-первых, этого никогда, никогда не случиться. |
When do you think this could happen, professor? |
Когда это может случиться, профессор? |
I would let something like that happen on purpose? |
Что я позволил бы чему-нибудь подобному случиться намеренно? |
You live alone in such a big house, anything can happen... |
Вы одна - в таком большом доме, все может случиться! |
Well, what's supposed to happen? |
Ну, что с нами должно случиться? |
In time, who knows what can happen? |
А тем временем кто знает, что может случиться. |
Look, Doc, what's the worse that can happen? |
Послушайте, Док, а что может случиться? |
How can he let that happen? |
Как он может позволить этому случиться? |
It's no fun, Sheldon, staying in one spot, contemplating every bad thing that could happen on a continuous loop. |
Это невесело, Шелдон, оставаться на одном месте, перебирая в голове все плохое, что может случиться по непрерывному циклу. |
How could you have let this happen? |
Как ты мог позволить этому случиться? |
What's the worst that could happen? |
Да. Что плохого может случиться? |
When may any of this happen? |
Когда что-либо из этого может случиться? |