| One drawback was that, unlike Ethernet, one machine failure (which could easily happen given a single faulty connector) stopped the entire network. | Единственным недостатком было то, что, в отличие от Ethernet, отказ одной машины, который мог легко случиться даже от неисправного коннектора, нарушал работу всей сети. |
| Why didn't I know that this could happen? proudly presents | Почему я не знала, что так может случиться? |
| That could happen from one little bee sting? | Он может случиться от укуса маленькой пчёлки? |
| And what's the worst thing that could happen? | Да и что ужасного может случиться? |
| This - this wasn't supposed to happen. | Это... Это не должно было случиться. |
| How... how did this happen? | Как... как это могло случиться? |
| Conversely, it could happen that a person was transferred from a pre-trial detention centre to a police station for the purposes of the pre-trial investigation. | С другой стороны, может случиться так, что лицо переводится из следственного изолятора в комиссариат полиции в целях дознания. |
| And unlike myths and fairy tales, they are supposed to be current and true, events rooted in everyday reality that at least could happen. | И в отличие от мифов и сказок, они должны быть злободневными и правдивыми, события укоренённые в ежедневной действительности, которые, по крайней мере, могут случиться». |
| He also wanted to release as singles all the songs from the album, but that didn't happen because of a lack of money. | Он также хотел выпустить синглами все песни альбома, но этому не суждено было случиться из-за недостатка финансирования. |
| I just need to explain to him why that had to happen. | Я должен только объяснить ему почему это должно было случиться |
| Sadly, it won't happen now | Печально, что этому теперь не случиться. |
| This wont happen with my son! | Этого не должно случиться с моим сыном! |
| People, carelessness is actually worse than willful negligence, because by definition it can happen at any time, and it does. | Люди, небрежность вообще-то хуже, чем преднамеренная небрежность, ибо, по определению, это может случиться в любое время и случится. |
| Well, first of all, that would never, ever happen. | Ну, во-первых, этого никогда, никогда не случиться. |
| When do you think this could happen, professor? | Когда это может случиться, профессор? |
| I would let something like that happen on purpose? | Что я позволил бы чему-нибудь подобному случиться намеренно? |
| You live alone in such a big house, anything can happen... | Вы одна - в таком большом доме, все может случиться! |
| Well, what's supposed to happen? | Ну, что с нами должно случиться? |
| In time, who knows what can happen? | А тем временем кто знает, что может случиться. |
| Look, Doc, what's the worse that can happen? | Послушайте, Док, а что может случиться? |
| How can he let that happen? | Как он может позволить этому случиться? |
| It's no fun, Sheldon, staying in one spot, contemplating every bad thing that could happen on a continuous loop. | Это невесело, Шелдон, оставаться на одном месте, перебирая в голове все плохое, что может случиться по непрерывному циклу. |
| How could you have let this happen? | Как ты мог позволить этому случиться? |
| What's the worst that could happen? | Да. Что плохого может случиться? |
| When may any of this happen? | Когда что-либо из этого может случиться? |