Is that why you let it happen? |
Поэтому вы позволили всему случиться? |
How could this happen? [sobs] |
Как это могло случиться? |
I where it would happen something. |
Ещё неизвестно что может случиться. |
Not going to let it happen. |
Не позволь этому случиться. |
What's the worst that could happen? |
Что может случиться самое худшее? |
It may never happen. |
Этого могло и не случиться. |
But it could happen? |
Но это могло случиться? |
It was bound to happen one day |
Это должно было однажды случиться. |
Anything can happen before dawn! |
Всякое может случиться до рассвета. |
That means anything can happen. |
А значит что угодно может случиться. |
Like I'm going to let that happen. |
Будто я позволю этому случиться. |
We make it happen. |
Мы даём возможность случиться. |
Stuff like that can happen anywhere. |
Такое может случиться где угодно. |
What's the worst thing that could happen? |
Что плохого может случиться? |
Much may yet happen as it matures. |
Еще многое может случиться. |
How could this even happen? |
Как такое могло случиться? |
What's the worst that could happen? |
Ну что плохого может случиться? |
Well, it had to happen. |
Это должно было случиться. |
That can never happen! |
Это не может случиться! |
That shouldn't happen. |
Этого не должно было случиться. |
Same thing could happen here! |
То же может случиться здесь! |
Maybe something bad's about to happen. |
Может должно что-то плохое случиться. |
And you're letting it happen. |
И вы позволите этому случиться. |
What's worst could happen? |
Что плохого может случиться? |
As if that were to happen. |
Как будто это может случиться! |