When did that happen? |
И когда это успело случиться? |
How does this happen? |
Как такое могло случиться? |
How did this even happen? |
Как такое вообще могло случиться? |
How would this happen? |
Как же это могло случиться? |
It is something you let happen. |
Ты позволяешь ему случиться. |
Who knows what may happen? |
Мало ли, что может случиться. |
How can something like this happen? |
Как такое может случиться? |
I would never let that happen. |
Я не дам этому случиться. |
I mean, it had to happen sometime. |
Это должно было случиться. |
That's how we let it happen. |
Так мы позволили этому случиться. |
How could this happen? |
И как такое могло случиться? |
It would have to happen... |
И это должно было случиться... |
How can something like that happen? |
Как могло такое случиться? |
The US government allowed it to happen. |
Правительство США позволило такому случиться. |
What's the worst that could happen? |
Что еще может случиться? |
I can't let this happen. |
Я не дам этому случиться. |
The day had to happen. |
Это должно было случиться. |
I wouldn't let it happen. |
Я не дам этому случиться. |
They're crazy dangerous, so anything could happen. |
Может случиться что угодно. |
None of this was meant to happen. |
Этого не должно было случиться. |
It must not happen. |
Это не должно случиться. |
Why did it have to happen like this? |
Почему это должно было случиться? |
What's the worst thing that could happen? |
А что плохого может случиться? |
These kind of things happen. |
Со всеми может случиться. |
It was bound to happen eventually. |
Это неизбежно должно было случиться. |