| When did that happen? | И когда это успело случиться? |
| How does this happen? | Как такое могло случиться? |
| How did this even happen? | Как такое вообще могло случиться? |
| How would this happen? | Как же это могло случиться? |
| It is something you let happen. | Ты позволяешь ему случиться. |
| Who knows what may happen? | Мало ли, что может случиться. |
| How can something like this happen? | Как такое может случиться? |
| I would never let that happen. | Я не дам этому случиться. |
| I mean, it had to happen sometime. | Это должно было случиться. |
| That's how we let it happen. | Так мы позволили этому случиться. |
| How could this happen? | И как такое могло случиться? |
| It would have to happen... | И это должно было случиться... |
| How can something like that happen? | Как могло такое случиться? |
| The US government allowed it to happen. | Правительство США позволило такому случиться. |
| What's the worst that could happen? | Что еще может случиться? |
| I can't let this happen. | Я не дам этому случиться. |
| The day had to happen. | Это должно было случиться. |
| I wouldn't let it happen. | Я не дам этому случиться. |
| They're crazy dangerous, so anything could happen. | Может случиться что угодно. |
| None of this was meant to happen. | Этого не должно было случиться. |
| It must not happen. | Это не должно случиться. |
| Why did it have to happen like this? | Почему это должно было случиться? |
| What's the worst thing that could happen? | А что плохого может случиться? |
| These kind of things happen. | Со всеми может случиться. |
| It was bound to happen eventually. | Это неизбежно должно было случиться. |