Okay, so I had a feeling this might happen. |
Ладно, я чувствовала, что это может случиться. |
S-she made me promise I wouldn't let that happen. |
Она заставила меня пообещать, что я не позволю этому случиться. |
Pardon me, Princess, but if you do not return some misfortune may happen. |
Прошу простить меня принцесса, но коль вы не вернетесь на банкет, беде случиться. |
I mean, anything can happen eventually. |
В смысле, что угодно же может случиться. |
And the only reason why that would happen would be if its funding - was cut. |
А это могло бы случиться лишь по причине сокращения финансирования. |
A lot can happen between now and then. |
Много всего может случиться за это время. |
I'd never let that happen. |
Я никогда не позволю этому случиться. |
It would almost certainly have to happen in Britain after a nuclear war. |
Это же почти наверняка должно было бы случиться в Великобритании после ядерной войны. |
You knew this might happen. Yes. |
Вы знали, что это могло случиться. |
I can't make that happen. |
Я не могу позволить этому случиться. |
I knew something like this would happen. |
Я знала, что-нибудь может случиться. |
I will kill every cow in the world before I'll allow that to happen. |
Я убью каждую корову в мире но не позволю этому случиться. |
We don't know what could happen. |
Мы не знаем, что может случиться. |
I don't have any idea what's about to happen. |
Я не знаю, что может случиться. |
Tomorrow anything can happen, and it will. |
Завтра может случиться всё, что угодно. |
But I won't let that happen. |
Но я не позволю этому случиться. |
I have no idea how it could happen. |
Не знаю, как могло случиться это. |
If you can imagine it, it can happen. |
Если ты можешь что-то вообразить, оно может случиться. |
Our job... was to not let that happen. |
А нашей - не дать этому случиться. |
I never thought this would happen, but I have officially become more attractive. |
Я не думал, что это когда-нибудь случиться, но я официально стал еще более привлекательным. |
I didn't think any of this would happen. |
Я не думала, что нечто подобное вообще может случиться. |
He never would have let this happen. |
Он бы не позволил этому случиться. |
What did you think would happen? |
А что, по-твоему, должно было случиться? |
We know what can happen in a few seconds. |
А мы знаем, что может случиться за несколько секунд. |
My colleagues in the scientific community are still running tests, but - we believe it may happen the day after tomorrow. |
Мои коллеги все еще проводят исследования, но... нам кажется это может случиться ПОСЛЕЗАВТРА . |