| I don't understand how something like this could happen and no one heard or saw anything. | Я не понимаю как могло случиться что-то подобное и никто ничего не слышал и не видел. |
| We disagreed about what should happen afterwards, but we knew the old guard had to go. | Мы разошлись во мнениях, что должно было случиться впоследствии, но мы знали, старая гвардия должна уйти. |
| Something that would never... Ever happen. | А этого никогда, ни за что не могло случиться. |
| It wasn't supposed to happen like this. | Все не должно было так случиться. |
| 'There were a lot of possibilities 'running through my mind 'about what might happen in London. | Я никому не сказал ничего из того, что пришло мне в голову... на тему, что может с нами случиться в Лондоне. |
| I didn't know what would happen if they found me with the drugs. | Я не знаю, что могло бы случиться, если бы они застали меня с наркотиками. |
| Something much more serious is just around the corner and we CAN'T let it happen. | Что-нибудь намного более серьёзное вот-вот произойдёт, и мы не можем позволить этому случиться. |
| Guy always looks like he's waiting for something to happen. | Парень выглядит так, будто ждет что что-то случиться. |
| Derek, I feel like something terrible might happen. | Дерек, я чувствую, что-то ужасное может случиться. |
| It's only inevitable if we let it happen. | Это будет неизбежным, если мы позволим этому случиться. |
| Raffi, I won't let that happen under my roof. | Раффи, я не позволю этому случиться под моей крышей. |
| They're brothers, nothing'll happen. | Они братья, ничего не случиться. |
| Which may not happen any time soon. | А это может случиться не так уж быстро. |
| I don't know what may happen... | Кто знает, что может случиться. |
| Look, because I came here I have seen what can happen. | Слушайте, я пришол сюда и видел что может случиться. |
| If we don't go through, what I saw could happen here. | Если мы не пройдем, то может случиться то, что я видел в другой реальности. |
| I thought too much about what might happen if the government tracked us down. | Я слишком много думал о том, что с нами может случиться, если правительство будет нас отслеживать. |
| We don't know that that's going to happen. | Мы не знаем, что может случиться. |
| He was worried that this might happen. | Его очень тревожит то, что может случиться. |
| Honey, that could still happen. | Дорогая, это все еще может случиться. |
| As long as I'm by your side, nothing can happen. | Пока я с тобой, ничего не случиться. |
| That's what you can't allow to happen. | Вот чему ты не можешь позволить случиться. |
| It's that the worst does happen... | Это худшее, что могло случиться. |
| Well, I guess it was bound to happen. | Я полагаю, это должно было случиться. |
| I wouldn't want anything to happen. | Ничего не должно случиться с ребёнком. |