| This isn't supposed to happen. | Здесь такого случиться не может. |
| I won't allow that to happen. | Я не позволю этому случиться. |
| Don't let this happen. | Не дай этому случиться. |
| What's the worst that can happen? | Что ужасного может случиться? |
| I doubted it would happen. | Сомневался, что это может случиться. |
| I knew this would happen. | Я знал что это случиться. |
| He let that happen, | Он позволил этому случиться. |
| l where it would happen something. | Ещё неизвестно что может случиться. |
| It won't just happen. | Это не должно случиться. |
| Of what might happen... | Того, что может случиться... |
| How easily it can happen. | Как легко такое может случиться! |
| Now, this is what will happen. | Теперь это должно случиться. |
| Stranger things could happen. | И не такое может случиться. |
| Brandon, it can happen... | Брэндон, это может случиться. |
| It can happen in lupus. | Такое может случиться в легких. |
| What was supposed to happen? | Что должно было случиться? |
| how does that happen? | Как могло это случиться? |
| This is New York. Things happen. | В Нью-Йорке все может случиться. |
| That could never happen. | Этого никогда не могло случиться. |
| What d'ya mean, happen? Well, like... | Что должно было случиться? |
| What am l afraid will happen? | Что с ним может случиться? |
| How could that possibly happen? | То есть, как это могло случиться? |
| Carrie made it happen. | Кэрри позволила этому случиться. |
| What's the worst that can happen? | Худшее, что может случиться? |
| This sort of thing just doesn't happen. | Такое просто не может случиться. |