| Nothing like this was supposed to happen. | Этого не должно было случиться. |
| We won't let that happen. | Мы не позволим этому случиться. |
| Something extraordinary is going to happen. | Что то экстраординарное должно случиться. |
| That was not supposed to happen. | Так не должно было случиться. |
| The unexpected can happen. | Может случиться что угодно. |
| How does that happen? | Как такое может случиться? |
| How the hell did that happen? | Как это могло случиться? |
| How could this happen? | Как такое могло случиться? |
| How can this happen in London? | Как такое могло случиться? |
| How could you let that happen? | Как ты позволила случиться такому? |
| is that supposed to happen? | это должно было случиться? |
| I am sure that a misfortune will happen. | Сомнений нет, беде случиться. |
| I couldn't let that happen. | я не позволю этому случиться. |
| A lot can happen in a year. | За год многое может случиться. |
| How do we allow any of this to happen? | Как мы позволили этому случиться? |
| Sophia won't let that happen. | София не позволит этому случиться. |
| Well, then, let's not let that happen. | Так не дадим этому случиться. |
| He knew what would happen. | Он знал, что должно случиться. |
| And it could happen. | И это может случиться. |
| I will not let this happen. | Я не дам этому случиться. |
| I will NOT allow this to happen. | Я не позволю этому случиться. |
| So, Bijjit, what happen? | Бижжит, что случиться? |
| We can help make that happen. | Мы можем помочь этому случиться. |
| That can happen, can't it? | Такое может случиться, понимаешь? |
| I needed this to happen! | Все должно случиться так! |