How is that ever going to happen? |
Как такое вообще может случиться? |
I can't let that happen. |
Я не позволю этому случиться. |
I won't let that happen. |
Я не разрешу этому случиться. |
If anything is going to happen... |
Если чему-то суждено случиться... |
It was bound to happen. |
Это могло случиться в любой момент. |
That must never happen. |
Этого не должно случиться. |
This can't happen. |
Этого не должно случиться. |
Anything can happen tomorrow. |
Завтра что угодно может случиться. |
4 And... and what could happen? |
А что может случиться? |
How did it happen? |
Как это могла случиться? |
What's the worst that can happen? |
Что плохое может случиться? |
But this must not happen. |
Но это не должно случиться. |
So, what's the worst that can happen? |
Что худшее может случиться? |
How could that happen? |
Как это могло случиться? |
But it could happen. |
Но ведь это может случиться? |
Whatever has to happen. |
Все, что должно случиться. |
How could you let this happen? |
Как ты позволил этому случиться? |
Something terrible has to happen. |
Должно случиться нечто ужасное. |
And how would that happen? |
И как такое может случиться? |
No, that will not happen. |
Нет, этого не случиться. |
I allowed it to happen? |
Я позволил этому случиться? |
I know that can happen. |
Я знаю, такое может случиться. |
We're letting that one happen. |
Мы позволим этому случиться. |
What's the worst that could happen? |
Резве может случиться плохое? |
Can that happen in an accident? |
Это могло случиться из-за аварии? |