Anything's liable to happen. |
Все, что угодно, может случиться. |
I thought that might happen. |
Я думала, что такое может случиться. |
Something bad was about to happen. |
Что-то нехорошее было готово случиться. |
How could that happen? |
Как это могло случиться? |
Who knows what could happen. |
Кто знает, что может случиться. |
Harvey, this needs to happen. |
Харви, это должно случиться. |
How the hell does something like that happen? |
Какого чёрта так может случиться? |
He let it happen. |
Именно он позволил этому случиться. |
I have allowed this to happen. |
Я позволил этому случиться. |
We've both allowed this to happen. |
Мы оба позволили этому случиться. |
Do not let this happen. |
Не дайте этому случиться. |
How did you let this happen? |
Как ты позволил этому случиться? |
Bad things happen everywhere. |
Неприятности могут случиться где угодно. |
How could this happen? |
Но как же это могло случиться? |
When does this happen? |
Когда это должно случиться? |
Well, anything could happen. |
Может случиться всё что угодно. |
That's not supposed to happen. |
Этого не должно было случиться. |
How could this possibly happen... |
Как это могло случиться? |
That couldn't happen now. |
Теперь такого не может случиться. |
How would that happen? |
Как такое могло бы случиться? |
Bad things would happen. |
Плохие вещи могут случиться. |
That was not supposed to happen. |
Этого не должно было случиться. |
It's not supposed to happen this way. |
Так не должно было случиться. |
Just let it happen. |
Просто позволь этому случиться. |
Mayor Blood let this happen. |
Мэр Блад позволил этому случиться. |