Not about what's happened to him, but disasters that might happen in the future. |
Но он не записывает то, что с ним происходит, ...а воображает катастрофы, которые могли бы случиться. |
You know... that needed to happen. |
Ну, знаешь, которым суждено случиться. |
We have no idea what will happen. |
Мы не знаем, что случиться. |
I figured something like this would happen. |
Я полагал, что что-то подобное может случиться. |
Do not make it go, because my hair is stuck, and something terrible will happen. |
Не запускай машину, потому что мои волосы застряли и может случиться что-то ужасное. |
I want something that could actually happen today in real life. |
Я хотел ситуаций, которые могли случиться в обычной жизни. |
I have to tell you the bad stuff that might happen. |
Я должен рассказать вам о плохом, что может случиться. |
I don't know what will happen in the house. |
Я не знаю, что может случиться в доме. |
Of course, the same thing can never happen twice, so let the wine be poured. |
Конечно же, такая вещь не может случиться дважды, поэтому давайте разольем вино. |
I think that can happen with people. |
Думаю, такое может случиться с людьми. |
I mean, once he's single, it could happen. |
Я имею в виду, однажды, когда он будет один, это могло бы случиться. |
You realize that this was bound to happen. |
Вы понимаете, что это должно было случиться. |
It was going to happen, girl. |
Этому суждено было случиться, девочка. |
That won't change what's going to happen. |
Это не изменит того, чему предначертано случиться. |
It was bound to happen sometime, after all the nice presents you give me. |
Однажды это должно было случиться, после всех твоих прекрасных подарков. |
Stop wring ironic t-shirts and just let it happen. |
Перестаньте одевать ироничные футболки и просто дайте этому случиться. |
I know what can happen in there. |
Я знаю что там может случиться. |
I've put up with too much whingeing from you to let it happen. |
Я вытерпел слишком много нытья от тебя, чтобы позволить этому случиться. |
I will not stand by and let that happen. |
Я не могу позволить этому случиться. |
Now you must write a sequel, and this is what will happen... |
Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться... |
But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen. |
Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться. |
However, under some circumstances, it can happen. |
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться. |
The worst thing that can happen is you'll learn something about yourself. |
Самое худшее, что может случиться, ты узнаешь о себе что-то новое. |
Just think what would happen if one of them crashed into one of those suburbs near an airport. |
Только подумать, что может случиться, если один из них разобьется в пригороде около аэропорта. |
I guess that could happen, though. |
Но, наверное, это вполне может случиться. |