Английский - русский
Перевод слова Happen
Вариант перевода Случиться

Примеры в контексте "Happen - Случиться"

Примеры: Happen - Случиться
I realized it could happen anywhere. Я понимала, что это могло случиться где угодно.
And we- you and let it happen. И мы - Ты и Я позволили этому случиться.
If you sleep well, anything can happen. Вы так сладко спите, что с ним ничего не может случиться .
Without programming, anything could happen. Нужно перепрограммирование, без него всякое может случиться.
My father would never let that happen. Мой отец, никогда бы не позволил этому случиться.
This is the plan for what will happen. Это общий план того, что должно случиться в ближайшее время.
And something good has to happen tonight With all this horror everywhere. И, несмотря на весь этот ужас, сегодня ночью должно случиться что-то хорошее.
I warned you that might happen. Я предупреждала тебя, что это может случиться.
My dad told me it might happen. Мой папа сказал мне, что это может случиться.
But you knew it had to happen. Но ты знал, что это должно было случиться.
A realm where anything could happen. Королевства, где может случиться всё, что угодно.
Anything can happen when people are angry. Все, что угодно может случиться, когда люди злы.
You didn't know what would happen. Вы же не могли знать, что может случиться.
He was worried that this might happen. Он беспокоился о том, что такое может случиться.
Anything could happen, this time of night. В такое позднее время может случиться всё, что угодно.
I cannot believe you let this happen. Поверить не могу, что ты позволил этому случиться.
Okay, we always knew this could happen. Ладно, мы всегда знали, что такое может случиться.
We had no idea that this could happen. Мы и понятия не имели, что такое может случиться.
Similar incidents can happen anywhere, at any time. Подобные инциденты могут случиться в любом месте и в любое время.
If a day like today were to happen. Если бы такой день, как сегодня, должен был случиться.
Remember what will happen if you lie. Вы не забыли, что может случиться, если вы лжете.
I never expected this to happen in America today. Никогда не ожидал, что такое может случиться сегодня в Америке.
Things that could happen here, too. О том, что может случиться и здесь тоже.
I never thought it could happen here. Никогда не думал, что это могло случиться здесь.
Anything can happen on a runway, Dennis. На подиуме может случиться всё, что угодно, Дэннис.